3. Философия щенков | Кража кубка Риме
Vefichi Team ♪ Перевод Reverse:1999Книги, немного времени в одиночестве, собачий шампунь и соответствующая степень терпимости к людям.


Черно-белая овчарка беззаботно лежит на неухоженной лужайке. Его прекрасно скрывают сорняки и полевые цветы.
Досуг - это сокровище для Карнаби-стрит.
Пиклз: *Чихает!*
Но это никогда не длится долго.
???: Гав-гав!

Пиклз: Хмм... Гав-гав?! <Венди, как ты сюда попала?!>
Услышав возбужденный лай Венди, многие щенки начинают собираться. Они выбегают из магазинов, покидают пожарные гидранты, появляются на другой стороне дороги и устремляются туда, где прячется Пиклз.
Венди: Гав-гав!
Пиклз: Гав-гав, гав-гав-гав. <Я не собираюсь делать никаких комплиментов, хотя острое обоняние действительно важно для нас.>
Пиклз: Гав-гав, гав-гав-гав. <Нам все еще нужно рассмотреть что-то более существенное, что-то, что имеет большее значение, чем обоняние.>
Пиклз: Гав-гав? Гав-гав? <Например... В чем смысл нашего существования? Какова цель жизни здесь?>
Венди: Гав?
Пиклз: Гав-гав... <Ты думаешь, это для предстоящей спортивной встречи Пушистиков? Конечно, нет.>
Пиклз вздыхает.
Нельсон: Гав-гав-гав!
Пиклз: Гав, гав-гав. <И это определенно не для последней "Гонки по отлову крыс".>
Пиклз: Гав, гав-гав, гав...? <Я хочу сказать, что в этом мире почему обязательно должны быть мы?>
Пиклз: Гав-гав-гав? <Являемся ли мы независимыми личностями или просто домашними животными какого-то человека?>
Элис: *скулит*
Венди: Гав-гав!
Пиклз снова вздыхает.
Пиклз: Гав-гав-гав-гав... <Венди, ты очаровательный и умный щенок. Люди с удовольствием бросили бы мяч и подождали, пока ты его подберешь...>
Пиклз: Гав, гав...? <Но что, если однажды ты случайно упадешь в канализацию?>
Пиклз: Гав, гав-гав. <Например, ты заблудишься во время гонок и можешь только навсегда остаться в канализации, полной крыс.>
Пиклз: Гав, гав... <Тем временем тебя заменяет один щенок, который выглядит точно так же, как Венди...>
Пиклз: Гав, гав... <И он помнит то же самое, ведет себя так же и думает так же, как и ты...>
Пиклз: Гав, гав, гав...? <Будет ли к тому времени эта "Венди" тем щенком, которого мы знаем?>
Другие щенки слушают Пиклз с полным вниманием.
Венди: Гав, гаааааав?!
Пиклз: Гав, гав. <Это верно. Он также искусен в поиске пластиковых шариков и производит впечатление на всех остальных щенков.>
Пиклз: Гав, гав-гав? <В таком случае, существуем ли мы ради нашего прошлого опыта и мыслей, или это нечто большее?>
Венди: Гав... Гав... Вуу?
Пиклз: Гав. <Мне жаль.>
Пиклз: Гав, гав-гав, гав, гав. <Я не должен выдвигать гипотезу, что твоя уникальная способность охотиться за мячом принадлежит другим, хотя это не так... Ну, это просто ужасная история.>
Венди: Гав-гав!
Пиклз: Гав, гав. <Спасибо за понимание.>
На этот раз Пиклз не вздыхает.
Он переходит на другую сторону улицы в одиночестве, и солнце отбрасывает на него длинную тень.
Элис: Гав?
Пиклз: Гав, гав, гав. <Не волнуйся. Сейчас я просто ищу какой-нибудь аппетитный яблочный пирог.>
Пиклз: Гав-гав. <И я желаю вам всего наилучшего в игре.>

Пиклз избегает толпы и в конце концов находит тихое место для отдыха.
Пиклз: Гав-гав. <Может быть, я с самого начала ошибался, когда искал взаимопонимания. Такого не бывает между собаками, тем более между собаками и людьми.>
Пиклз: Гав-гав-гав. <Может быть, мне стоит вести другую жизнь. Может быть, где-то далеко есть друзья, которые могут по-настоящему понять меня.>
Пиклз: Гав? <Итак, готов ли я уйти?>
Пиклз смотрит на небо.
Сейчас еще март, но почему на вишневом дереве есть яблоко?!

APPLe: Хмм. Входная дверь кафе "Эйс" выходит на Северную кольцевую дорогу. Это примерно в 4,803 милях от места назначения.
APPLe: Капитан Регулус едет со скоростью 65 миль в час. Учитывая правила гонок, она прибудет раньше.

Пиклз: Гав... гав?! <Недозрелое яблоко... которое умеет говорить...>
Пиклз: Гав-гав-гав... <Я не нюхал ничего ядовитого, так что это не должно быть галлюцинацией...>

Пиклз: Гав-гав... <Полагаю, это потому, что я голоден...>
APPLe: Хмм? Это прелестный щенок.

Мистер APPLe медленно опускается вниз.
APPLe: Здравствуй, Мистер щенок.
Пиклз: Гав, гав-гав. <О, это не галлюцинация. Судя по вашему запаху, вы тоже арканист.>
Пиклз: Гав. <Здравствуйте, Мистер APPLe.>
Пиклз: Гав-гав-гав. <Это первый раз, когда я встретил другого арканиста, не похожего на человека.>
Пиклз: ...Гав-гав-гав-гав-гав. <Я думал, что единственный инопланетянин... изолированный от других арканистов.>
APPLe: Вы, кажется, немного нервничаете, мистер щенок. Вы голодны?
APPLe: Возможно, сейчас не самое подходящее время падать духом.
Пиклз: Гав-гав. <Нет, сейчас как раз подходящее время.>
Пиклз: Гав-гав-гав. <У меня так много вопросов об арканистах, и я надеюсь, что вы сможете мне помочь.>
APPLe: Пожалуйста, не показывайте мне язык наобум. Это заставляет APPLe чувствовать себя напряженным.
APPLe: Капитан, помогите.
Пиклз: Гав-гав? <Вы звоните своему другу? Вы знаете других арканистов?>
Пиклз: Гав-гав-гав? <У вашего друга такая же внешность, как у вас? Как другое мудрое яблоко?>
В глазах Пиклза читается волнение.
APPLe: Ваши глаза, казалось, загорелись, когда я упомянул своего капитана.
APPLe: Если капитан Регулус благополучно завершит гонку, я, возможно, познакомлю вас. Но сейчас, давайте держаться подальше друг от друга, щенок.
Пиклз: Гав-гав. <Звучит как особенное имя.>
APPLe: О? Похоже, вас очень заинтересовала "Капитан Регулус".
APPLe: Странствуя в открытом море, она - великий пират, которого никогда не поймают все оруэлловцы и консерваторы.
APPLe: Достаточно ли точно мое объяснение? Надеюсь, моя формулировка соответствует требованиям капитана.
Пиклз: Гав, гав-гав?! <Твой друг - пират? Вместо другого яблоко арканиста?>
Пиклз: Гав-гав. <Но, похоже, вы можете понять друг друга. Интересно, почему.>
APPLe: Думаю, она вам понравится.
Пиклз: Гав-гав. <Это то, к чему я стремлюсь. Никаких неприличных или скучных увлечений, никаких забот об отказе от приглашений, таких как бои подушками или ловля мячей...>
Пиклз: Гав, гав-гав? <Каково ваше решение этой проблемы? Особенно когда ваш собеседник-человек не может вас понять?>
APPLe: Большую часть времени мы бродим по Лондону. Капитан любит все новое и забавное.
Пиклз: Гав... Гав-гав. <Блуждание... Звучит как хороший выбор.>
Пиклз: Гав-гав-гав. <Я внимательно рассмотрю ваше предложение... Спасибо вам, мистер APPLe.>
С соседней улицы доносятся звуки ревущего двигателя, столкновений и девичий крик.
APPLe: О, прошу прощения, маленький щенок. Мне пора. Капитан Регулус, похоже, попала в беду.
APPLe: Мне очень понравился наш разговор. Надеюсь, в следующий раз я смогу полностью понять то, что вы говорите.
APPLe: Или, может быть, я изобрету инструмент, который поможет нам общаться.
APPLe: До встречи, щенок. Лай, лай!
Пиклз: Гав? <Хмм?>