26 глава

26 глава


Цукаса: Наруками-семпай. Эм... Я приношу свои извинения за то, что прерываю ваше веселье, но...

Корона, которую вы только что вручили мне, помешала бы моему выступлению, так не могу ли я вернуть её на время?

Араши:Хм? Ах, верно, мы должны размахивать мечами во время танца, да...

Было бы немного раздражающе держать корону в одной руке. И прикрепить её к голове тоже невозможно.

Но, видишь ли, я тоже хочу петь и танцевать, так почему бы тебе не отдать её тому клоуну, который прячется вон в том углу? ♪

Изуми: ......

Цукаса: Мм? А, отличный план! Вот, лови... Сена-семпай!

Изуми: Что—увах ?! Эй, не будь с этим так груб, ладно ?!

Потребовалась вечность, чтобы выбрать это...

Этот идиот ничего не смыслит в покупках — мне не только пришлось вести его за собой, но даже торговаться за него в магазине! И все потому, что он выбрал что-то слишком дорогое для кошелька старшеклассника, понимаешь?

Оставьте меня в покое! Я был полностью готов начать новую жизнь, а теперь я на мели...

Одно дело вернуться домой из-за того, что моя карьера не сложилась, но я выглядел бы самым большим тупицей, если бы вернулся в Японию только потому, что я бедный, верно?!

Араши: Да ладно тебе, Изуми-чан. Вместо того, чтобы жаловаться, почему бы тебе не спеть с нами?

Если ты не поторопишься, мы захватим всю эту сцену сами! Не вини нас, когда позже пожалеешь об этом!

Цукаса: Кхм. Что ж, если это слишком тяжело для тебя, Сена-семпай, тогда я мог бы сам позаботиться об этом,знаешь...?

Хотя это было бы всего лишь для того, чтобы сохранить это. Я никогда не смог бы претендовать на такую важную вещь, как моя собственная, не заработав ее.

Даже в этом случае я приму ее, поскольку приказам короля нельзя не подчиняться.

Или, скорее, причина, по которой я пою прямо сейчас ... в том, что я могу заслужить право носить её.

Именно поэтому я настаивал на продлении нашей Реквиемной дуэли.

"Слушайте все! Я понимаю, что сейчас у нас в разгаре выступление, но у меня есть предложение!

"Хотя это может показаться дерзостью с моей стороны, могу я привлечь ваше внимание на минутку?"

"С этого момента корона — королевская власть, которую я унаследовал от бывшего короля, — находится в моих руках. При данных обстоятельствах я являюсь предводителем Knights, которых вы видите перед собой ".

"Если у вас есть хоть малейшее впечатление, что моим Knights чего-то не хватает, что это не те Knights, которых вы знаете и любите ..."

"Тогда, пожалуйста, не стесняйтесь выключить циалюм[1] в вашей руке".

"Если большинство- нет, если хотя бы треть присутствующих здесь циалумов не прольет света, тогда я вынесу вердикт, что я недостоин трона.

"Независимо от того, как мои товарищи по команде могут принять меня, кандидат, которого вы не приняли, не имеет права подняться".

"Я прошу прощения, если кажется, что я испытываю вас всех, но я прошу вашего сотрудничества".

"Если мне суждено сесть на трон... Я хочу сделать это с вашего согласия".

"Наш бывший король долгое время страдал под тяжестью короны, которую ему дали".

"Это вполне естественно. Заботиться о средствах к существованию всех своих подданных - невыносимое бремя для одного человека".

"Если я не получу корону при вашей полной поддержке, то и я когда-нибудь стану жертвой тех же самых горестей".

"Неспособный противостоять сожалениям, неловкости и боли, я могу даже в конечном итоге причинить боль тем, кого полюбил.”

Лео: ......

Цукаса: "Я не хочу повторять ошибок моего предшественника. Если мне суждено сесть на трон и унаследовать эту власть..."

"Я хочу вести нас еще дальше вперед — ко всё большим, более широким и чудесным горизонтам!!"

"К краю великой, бесконечно расширяющейся вселенной! Уччу~ ...!"

Лео: ......

Цукаса: "...И как вы можете видеть! Нет абсолютно никакого смысла подражать моему предшественнику, поскольку я только выставлю себя полным дураком!"

"Умоляю тебя, если мне придется вынести ещё больший позор,чем этот, тогда убей меня на месте!

Лео: "Ваххаха! Великолепно саморазрушается, а потом набрасывается на всех подряд, да? Ты уже на пути к тому, чтобы сойти с ума ~♪"

"Ты всегда был серьезным парнем, и все же ты смело напросился на дуэль, не заботясь о внешности. Я не был бы мужчиной, если бы не согласился, верно?”

Цукаса: "Да! Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне! Это песня вечного покоя, которую я предлагаю вам!"

"Заключительная часть... Реквиема!"

"Возможно, кажется, что я просто дополняю то, что вы построили наполовину... но я докажу, что это не так! Я клянусь в этом!"[2]

Лео: "Да... Я принимаю твою клятву".

"С этим бывший король, наконец, может спокойно умереть".

~...♪

Цукаса: (... Да. Когда-то тебе казалось, что ты хочешь умереть.)

(Но все это притворство странное! Что это за дуэль, чтобы убить короля? Разве это не простое самоубийство ?!)

(Никто из нас никогда не желал такого трагического завершения.)

(Но тогда... ты все это подстроил, устраивая беспорядки и осыпая нас оскорблениями, раздувая пламя нашей обиды и враждебности.)

(Ты увлек нас своими провокациями, но на самом деле это была твоя истинная цель... собственная смерть?)

(Смерть короля Knights — нет, самого айдола Лео Цукинаги?)

(Тогда ты действительно устал от всего? Ты действительно хотел бросить работу айдола и прожить свою жизнь, сосредоточившись на любимой музыке?)

(Хотя это было бы печально и прискорбно, я бы не стал тебя винить.)

(Я слышал о прошлом Knights от Сены-сэмпай - о войне, о резне, об ужасном плавильном котле предательства и печали ...)

(Ты придерживался своего особого права искать счастья, но эта часть тебя уже умерла однажды.)

(Оправиться от этого, даже на такой короткий момент, как этот, - не что иное, как чудо.)

(Было бы жестоко заставлять тебя продолжать карьеру, которая тебя не интересует. Ты даже сказал, что я тоже могу бросить работу в качестве айдола ...)

(...Что если я верный сын, я должен отступить; никто не будет иметь права судить меня, если я это сделаю.)

(...Если кто-нибудь пожалуется на это, ты "надерешь им задницу" ...)

(Тогда я не имею права мешать тебе делать то же самое, не так ли? Это было бы нечестно и несправедливо.)

(И я не из тех, кто терпит несправедливость! Я никогда не предам свое собственное сердце!)

(Если бы я потерял даже свое собственное достоинство ... тогда я действительно был бы не более чем жалкой свиньей!)

Лео: ...♪

Цукаса: (...? Лидер продолжает смотреть на меня и многозначительно подмигивать?)

(Что это значит? Его глаза говорят, что он чего-то ждет... он хочет поцелуя?)

(... Нет, нет! Ахх, теперь я понимаю! Теперь, когда я стал королем — нет, теперь, когда я стал таким же, как ты!)

(Я, наконец, по-настоящему понял!)

(Лидер, ты мелкий-!)

(К- как чисто и наивно- Ты ведь тоже маленький сопляк, не так ли?! Я должен был знать, я должен был видеть тебя насквозь!)

(Под этим ужасно громким титулом "Король" ты все это время скрывал свою истинную сущность!)

(Агх... Я должен был догадаться! В конце концов, мы не так уж далеки друг от друга по возрасту!)

1.Cyalume(Циалюмы) — это собирательный термин, обозначающий светящиеся палочки.

2.↑ Как упоминалось в главе 1 "Dies irae", "Реквием" широко известен как заупокойная месса, которую Моцарт оставил незаконченной перед смертью, и позже было закончено по заказу. Хотя обстоятельства, связанные с тем, кто на самом деле закончил настоящий Реквием, туманны, нет никаких сомнений в том, что Акира намеревался сильно сослаться здесь на смерть Моцарта.


Report Page