#216 TUMI ESE CHILE DHARÁ DIYE CHILE
![](/file/785fb7cc461e6895aac38.png)
Коли Ти прийшов, я загубився в Тобі.
Я не можу забути той випадок.
Твоя мила привабливість і чарівність,
ритмічно погойдувалася туди-сюди.
Глибоко пірнаючи в океан форм,
Я знайшов безформенну коштовність.
Як жебрак, який в своїй уяві
одягає королівську корону,
так і я, співаючи ім'я Твоє,
був поглиненим Твоїми ідеями.
Через концентрацію та медитацію,
день і ніч,
мої духовні зусилля дають результати.
TUMI ESE CHILE DHARÁ DIYE CHILE
SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ
ÁMI, SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ
TUMI ESE CHILE DHARÁ DIYE CHILE
SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ
MADHUR CÁHANI
MADHUR CÁHANI MADHUR LÁVAŃI
MADHUR CHANDE ÁNÁ GONÁ
TUMI ESE CHILE DHARÁ DIYE CHILE
SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ
ÁMI, SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ
RÚPERA SÁGARE
RÚPERA SÁGARE D́ÚB DIYE ÁMI
ARÚP RATAN PEYE CHINU
KÁUNGÁL HRIDAYE
KÁUNGÁL HRIDAYE SMARAŃE MANANE
RÁJÁR SHIROPÁ PARE CHINU
TOMÁR NÁMETE
TOMÁR NÁMETE GÁITE GÁITE
SPANDITA HOYE SE BHÁVANÁ
TUMI ESE CHILE DHARÁ DIYE CHILE
SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ
ÁMI, SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ
ÁJ, DHYÁN DHÁRAŃÁY
DHYÁN DHÁRAŃÁY DIVASE NISHÁY
SÁRTHAKA MAMA ÁRÁDHANÁ
TUMI ESE CHILE DHARÁ DIYE CHILE
SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ
ÁMI, SE KATHÁ BHULITE PÁRIBO NÁ