21 марта 1874 года
© Степан Родин #NihonshiDaily stephiroth@yandex.ru
На территории Военной академии Императорского флота Японии 海軍兵学校 (яп. кайгун хэйгакко), в то время располагавшейся в токийском районе Цукидзи, прошли первые в истории страны спортивные соревнования по типу спартакиады. В настоящее время дни спорта 運動会 (яп. ундокай) присутствуют в расписании большинства школ и образовательных учреждений, однако для периода Мэйдзи данная идея была новой и непривычной. Устроить спортивные соревнования, которые могли бы как мотивировать кадетов училища, так и сплотить их, предложил уроженец Канады, офицер британского флота Арчибальд Люциус Дуглас, выполнявший обязанности иностранного советника японского флота по контракту с японским правительством. Среди множества «оятой-гайкокудзин» お雇い外国人, иностранных специалистов, привлекавшихся властями страны для проведения ускоренной модернизации, Дуглас известен в большей степени даже не историкам флота, но исследователям японского спорта, поскольку он считается одним из первых популяризаторов футбола в Японии – под его началом кадеты сразились в матче по «ножному мячу» в 1873 году. Идея внедрения на регулярной основе спортивных состязаний между учащимися школ, училищ, а в будущем и высших учебных заведений, и проведения своеобразных праздников спорта, также во многом опиралась на успешность мероприятия, организованного им для кадетов японского флота в марте 1874 года.

Дуглас, при котором академия претерпела множество изменений и зажила по новому распорядку, считал необходимым расширить программу физической подготовки вверенных ему подопечных и ввести, помимо прочего, легкоатлетические дисциплины. В феврале 1874 года он представил проект спортивных соревнований на согласование руководству академии и чиновникам Министерства флота. Неизвестно, насколько хорошо он владел японским языком, и знал ли он его вообще, но его навыков явно не хватало для составления официальной документации. Текст проекта был составлен по-английски и переведён на японский язык совместными усилиями шести японских специалистов по английскому языку. Для названий большинства спортивных дисциплин, которые Дуглас предлагал включить в программу соревнований, ещё не существовало японских эквивалентов, чем, возможно, и объясняется необходимость такой коллективной переводческой работы над этим документом. Название всего мероприятия, которое в оригинале было записано как «Athletic Sports», до самого дня его проведения претерпевало изменения, и в итоге переводчики и чиновники остановились на варианте «Соревновательные игры» 競闘遊戯 (яп. кисои асоби). План Дугласа получил одобрение, и он вместе со своими британскими коллегами взялся за подготовку учащихся к соревнованиям, тренируя их каждый день по несколько часов. Первопроходцами легкоатлетических соревнований в Японии должны были стать более 200 молодых людей. Об инициативе Дугласа вскоре стало известно как высшим правительственным чиновникам, отнёсшимся к ней с энтузиазмом, так и широкой общественности. 10 марта о «Соревновательных играх» написала газета «Юбин хоти», а 14 марта вышел большой материал на страницах «Симбун дзасси». Чиновники в целом одобряли идеи Дугласа, однако высказывалось и альтернативное мнение: проведение подобных мероприятий требует денежных и временных затрат, которые могут себя не оправдать, да и можно ли говорить о каких-либо «играх» и «развлечениях» в контексте такого серьёзного дела, как подготовка военных специалистов. Наиболее скептически настроенные по отношению с лёгкой атлетике и соревновательному спорту подданные заявляли, что ни бег, ни прыжки в длину, ни прочие дисциплины не смогут подготовить кадетов к обстановке боевых действий и окажутся совершенно бесполезными в сложной ситуации. Несмотря на критику и плохую погоду, «Соревновательные игры» всё же состоялись.

Сбор участников начался в 11 утра, и через два часа, после символического ружейного залпа, начались состязания по 18 спортивным дисциплинам, проходившие под музыкальное сопровождение военного оркестра. В силу новизны мероприятия и его регламента многое казалось странным и непривычным как зрителям, так и участникам. В беге на 300 ярдов, например, из-за травмы, полученной одним из кадетов, его вызвался заменить зритель, который, однако, не смог удачно выступить, поскольку испугался стартового выстрела сигнального пистолета. Морской офицер Кимура Кокити, которому на момент соревнований было 13 лет, в своих мемуарах, обращаясь к «Соревновательным играм», отмечал, насколько чудными ему казались тогда отдельные спортивные дисциплины. Так, восьмым номером программы был бег наперегонки между кадетами 15 лет и старше, которые несли на своих спинах младших кадетов. Эта картина надолго отпечаталась в воображении будущего морского офицера, как и, наверно, большей части зрителей, наблюдавших подобное впервые.

Помимо бега с препятствиями и без на разные дистанции, в программе «Соревновательных игр» были также прыжки в длину и высоту, прыжки с шестом, тройной прыжок, метание копья и даже бег с завязанными глазами. Под номером 14 значилась загадочная спортивная дисциплина под названием «Поимка свиньи за хвост за отведённое время», на что давалось целых две попытки. Победителям в своих дисциплинах полагались прописанные в регламенте призы – книги, походные рюкзаки, бумага, ножи или полотенца. В некоторых дисциплинах награждалась первая тройка победителей. Опыт был признан интересным, полезным и удачным, и позже система спартакиад при непосредственном участии министра образования Мори Аринори распространилась и в обычных японских школах.