2-6 «Всё тут дышит благодатью»

2-6 «Всё тут дышит благодатью»

yuu's archive


Дьюс: Хоть сейчас и ночь, но светло как днём.

Дьюс: Иллюминация в Городе Рождества потрясающая.

Кейтер: Правда же~? Выглядит очень фотогенично.

Кейтер: Даже в Искажённой Стране Чудес нелегко найти места с таким количеством иллюминации.

Кейтер: Давай сделаем кучу фотографий♪

Дьюс: После того, как Юу и остальные вернулись в Искажённую Страну Чудес...

Дьюс: Они забыли о времени проведённом в Городе Хэллоуин, верно?

Дьюс: Если мы сможем благополучно вернуться, то с нами произойдет то же самое, наверное. А вдруг фотографии тоже исчезнут?

Кейтер: Может быть. Трей-кун и Риддл-кун, по словам Джека-сана, были здесь раньше, но…

Кейтер: Не припоминаю, чтобы кто-то из них рассказывал о фотографиях, о съёмке которых не помнят, так что они наверняка исчезают без следа.

Дьюс: Как жаль. А ведь так красиво…

Кейтер: Ну, неважно, что будет в будущем, давай наслаждаться настоящим. Я научу тебя, как красиво фотографировать иллюминацию♪

Дьюс: Вы уверены? Не знаю, хорошо ли у меня получится, но, пожалуйста, будьте ко мне благосклонны... М?

Дьюс: Там ведь... Орто и Ванруж-семпай? И Скеллингтон-сан тоже.

Кейтер: И правда. Лилия-тян и Орто-тян, похоже, заглядывают в дом. Что там такое?

Дьюс: Все! Что вы там делаете?

Орто и Лилия: Тс-с!

Дьюс: Э-э?

Лилия: Посмотрите в окно.

Дьюс: В окно? …Ой, там дети.

Орто: Наверное, это эльфы, которым удалось сбежать от Свинга.

Орто: На каждой койке двухъярусной кровати спит по двое – итого четверо! Не тесно ли им?

Дьюс: Ты прав… Ого, а там на одной кровати целых пятеро!

Джек Скеллингтон: Очаровательно, согласитесь? Глядите.

Джек Скеллингтон: Всё тут дышит благодатью – это счастье...

Лилия: Угу-угу. Лица спящих деток и правда умиротворяют.

Лилия: Прошлое сразу вспомнилось. Одного взгляда на его спящее лицо хватало, чтобы вся дневная усталость рассеялась как дым.

Лилия: ...Ну, в моем случае его спящее лицо я чаще всего и видел.

Кейтер: Все в одинаковых шапках, милота~!

Дьюс: Кстати, они немного похожи на те, что носим мы с Джеком.

Дьюс: Клаус-сан, кажется, тоже носил подобную шапку. Это обычное дело для Рождества?

Джек Скеллингтон: Верно подмечено.

Джек Скеллингтон: Эта шапка – символ Рождества!

Кейтер: Хе-е~, вот как. Значит, шапка Дьюса-тяна особенная.

Кейтер: У всех разные кепки и тёплые украшения – все они милые, но...

Кейтер: Если подумать, Дьюс-тян больше всех вписался в Город Рождества♪

Дьюс: Э, правда? Хе-хе, почему-то я рад.

Лилия: О-О-О!

Кейтер: Эй, Лилия-тян! Ты же сам только что сказал быть потише?!

Лилия: Нет, я тут углядел кой-что милое, вот и не сдержался... Подойдите сюда тоже.

Дьюс: Э? ...ОЙ!

Кейтер: Ва-а~, эльфики целуются. Как мило~!

Орто: Над ними висит растение. Это… хм-м…

Лилия: Омела это.

Орто: Потрясающе, Лилия Ванруж-сан. Как Вы так сразу поняли?

Лилия: Она круглый год зелёная, оттого и зимой бросается в глаза. Запоминающееся растеньице.

Лилия: В Долине Терновника она тоже растёт. Давным-давно я уже ел эти ягоды.

Кейтер: Что?! Ел? Разве это не дикость?

Лилия: Остальные растения повымерзли от зимних холодов. Кроме неё ничего съестного и не осталось, так вот.

Лилия: Ну, она была ужасно липкой, да и не сказать что вкусной. Зато питательной! Наверное.

Кейтер: П-понятно…

Джек Скеллингтон: Поцелуй под омелой! Так здорово, необычно, да?

Орто: Угу. А ещё…

Орто: Почему Дьюс Спейд-сан уже некоторое время держит глаза закрытыми?

Дьюс: Что?! Н-нет... Просто подумал, что вот так пялиться – неправильно.

Лилия: Это ж всего лишь чмок в щёчку, нет? Считай приветствие.

Дьюс: Приветствие… Нет, всё же так внезапно, это…

Кейтер: …Дьюс-тян, ты что, смущаешься?

Дьюс: Да не в этом дело!

Орто: Разве обмениваться легкими поцелуями в качестве приветствия не обычное дело? Может в Королевстве Роз по-другому?

Кейтер: Хм-м. Дьюс-тян исключительно чист душой, может поэтому так удивлён?

Кейтер: Милый в своей невинности. Оставайся всегда таким, Дьюс-тян♪

Дьюс: У-у. Не дразните меня, пожалуйста!

Лилия: Может перейти к радикальной терапии и чмокнуть тебя?

Орто: Я тоже помогу! Правда, придется остаться в маске.

Кейтер: И я, и я~!

Дьюс: НЕТ, СПАСИБО!



Перевод: JP→RUS

https://t.me/yuusarchive

https://youtube.com/@phoenihoshino?si=EUC94pte39KRRZwP

Report Page