2-4 «Подарки...?» 

2-4 «Подарки...?» 

yuu's archive


Санта-Клаус: Как я уже говорил, Рождество – это важный праздник, который наступает каждый год 25 декабря.

Санта-Клаус: Это чудесный день, когда люди могут вместе посмеяться…

Санта-Клаус: А ещё это важный день, которого с нетерпением ждут дети по всему миру.

Джек Скеллингтон: Да. Именно так!

Санта-Клаус: Джек. Почему ты ещё здесь?

Джек Скеллингтон: Я, как тот, кто уже испытал Рождество, тоже вам помогу.

Джек Скеллингтон: К тому же, если все, кто сейчас здесь, соберутся для боя, возможно, мы сможем вернуть наших друзей из Города Хэллоуин.

Зиро: Гав!

Санта-Клаус: Раз ты так говоришь, то просто отмахнуться я не смогу... Понимаю. Но будь добр, веди себя как можно тише!

Грим: Эй-эй, Юу. Почему все так ждут Рождество?

✦ Потому что все ждут кое-что особенное.

Санта-Клаус: О-о. Похоже, ты много знаешь о Рождестве. Молодец-молодец.

✦ Потому что можно поесть вкусненького.

Санта-Клаус: Хм. Ты знаком с Рождеством?
Санта-Клаус: И правда, вкусненькое – тоже хорошо, но... Не забыл ли ты кое-что более весёлое?

Санта-Клаус: За день до Рождества, с вечера Сочельника, я, Санта-Клаус, летаю по небу...

Санта-Клаус: И дарю подарки детям по всему миру!

Грим: Подарки? А Великий Я получу подарки?!

Санта-Клаус: Конечно. В этом и есть смысл Рождества.

Санта-Клаус: Пока дети спят, я пролезаю через дымоход и вхожу в дом...

Санта-Клаус: Оставляю всем подарки и тихо ухожу. Очень тихо.

Санта-Клаус: Что скажете? Просто подумав об этом, дух захватывает, правда?

Рагги: Через дымоход...

Дьюс: Детям по всему миру...

Джек: Подарки?..

Джек: …Разве такое бывает?

Дьюс: Да уж. Как ни посмотри, это подозрительно.

Рагги: Какая выгода Санте-сану от этого?

Калим: Мне всегда говорили не впускать незнакомцев в дом.

Сильвер: Разве не грубо использовать дымоход? Почему нельзя войти через дверь?

Эйс: С таким-то телом влезть в дымоход?.. Неужели они в этом мире настолько огромные?

Орто: Облететь весь мир всего за день не смогу даже я, пусть и буду лететь на полной магической мощности… Как это возможно?

Кейтер: Разве выносливость, необходимая для облета мира, не слишком большая? Даже если нас будет очень много, это, пожалуй, невозможно~.

Флойд: Кста, это ж куча денег потребуется, да? Значит, ты можешь купишь всё, что я хочу?

Рук: Как же это romantique. Словно сказка! Вот только, если бы кто-то проник ночью в дом, я бы точно проснулся.

Лилия: Разобраться со всем, пока домашние спят... Должно быть, он настоящий мастер по шпионажу.

Грим: Слушай, Юу... Этот Санта-Клаус – ужасный обманщик, разве нет?!

Санта-Клаус: Ч-что?

Санта-Клаус: НИКТО НЕ ВЕРИТ МНЕ?!

✦ Они и правда не знают, что такое Рождество...

✦ Если подумать, Рождество – действительно удивительно...

Джек Скеллингтон: Все сомневаются в Рождестве. Так не пойдет...

Джек Скеллингтон: Слушайте все! Я расскажу вам о Городе Рождества.



Перевод: JP→RUS

https://t.me/yuusarchive

https://youtube.com/@phoenihoshino?si=EUC94pte39KRRZwP

Report Page