2-2 «Более впечатляющий»
yuu's archive

Дьюс: У нас есть разрешение от директора, так что приступим! Староста Роузхартс, с чего начнём?
Риддл: Директор связался со студентами, но пройдёт какое-то время, прежде чем припасы начнут поступать.
Риддл: Давайте начнём с того, что мы можем сделать прямо сейчас.
Риддл: До полуночи ещё почти полдня, но нам нужно быть осторожнее с распределением времени.
Калим: Может, поиграем в прятки прямо сейчас?
Дьюс: Заодно уберёмся. Пока я искал метлу, нашёл ведро и швабру.
Джек: Ну, после уборки займёмся спортом. Следите за окном, вдруг кто-нибудь зайдёт...
???: ЭЙ, РЕБЯТА!!
А-А!

Варгас: ХА-ХА-ХА! Я ВАС ОПЯТЬ НАПУГАЛ?

Калим: Да, я так удивился.
Джек: О... Не могу поверить, вы вскарабкались по стене, а не использовали метлу.
Варгас: Вор из сказки «Принцесса в Башне», залез в башню, вонзая в неё стрелы, которые он держал в руках.
Варгас: Но смотрите. Я добрался до вас, используя только своё тело.
Варгас: Вот только мне преграждает путь невидимая стена.
Варгас: Но даже так, я более впечатляющий, чем вор, который проник в башню!
Дьюс: Не может быть... Вы забрались сюда, только чтобы посоревноваться с вором из сказки?
Варгас: Конечно, нет! Я принёс вам это.
Дьюс: Это... верёвка?
Варгас: Ага. Хаул недавно упомянул занятия спортом. Рад, что успел вовремя.
Варгас: Если хотите подражать поведению «Принцессы в Башне», не забывайте о её ежедневном занятии... Лазании по канату!
Лазание по канату?
Варгас: Я сам из Страны Пироксена. История «Принцессы в Башне» хорошо известна там.
Варгас: Потолок в комнате принцессы был очень высоким. Она воспользовалась этим и посвятила себя ежедневному лазанию.
Варгас: Но, глядя на вас сейчас, я понимаю, что, может быть, верёвка была и не нужна.
Варгас: В конце концов, она использовала не верёвку, а свои длинные, тщательно ухоженные...

Кроули: ВАРГАС-СЕНСЕЙ!!!
Варгас: А, ДИРЕКТОР!!
Кроули: Пожалуйста, не лазайте по стене библиотеки!
Кроули: Я только что сказал этим четверым, что это опасно, поэтому настоятельно посоветовал им не вылезать из окна.
Кроули: Какой смысл учителю делать что-то ещё более опасное? Было бы ужасно, если бы кто-то попытался повторить Ваш поступок!

Риддл: Не думаю, что кто-то сможет повторить поступок Варгаса-сенсея...

Кроули: К тому же, у нас ещё куча работы! Давайте, поторопитесь и спускайтесь!!
Варгас: Эй, если Вы будете меня так тянуть, станет ещё опаснее... Это опасно!
Варгас: Не забудьте, ребята – лазание по канату! Убедитесь, что вы как следует размялись перед началом!

Дьюс: Что это было...?
Калим: А-ха-ха, было весело.
Джек: Есть много разных упражнений. Полезно знать подробности.
Риддл: Верёвка, которую принёс Варгас-сенсей, кажется достаточно прочной.
Риддл: Как только мы закончим играть в прятки и убираться, давайте попробуем полазать.
Перевод: JP→RUS