18 глава

18 глава


Они переместились в красивый высокий коридор, почти ничем не отличающийся от того, где они были недавно. Одним значительным отличием было то, что тут совсем не было окон, только витражи. И на всех них была уже знакомая фигура.  

— Это какая то зала, посвященная твоему дяде? 

Артур осмотрелся и глубоко вздохнул. 

— Эта башня… именно в ней все произошло.  

— Хочешь сказать… 

— Лилиан погиб в той зале, — Артур указал на массивную дверь впереди. 

— Твоя тетушка решила поплясать на костях в честь двадцатилетия после трагедии? — Алекс вдруг ощутил прилив раздражения. Ему ужасно захотелось посмотреть в лицо имениннице. 

— Насколько я знаю, родители ее отговаривали, но так вышло, что эта башня самая вместительная и для торжественных мероприятий она подходит больше всего.  

— Когда она умрет я станцую танго на ее могиле.  

— Алекс, — Артур тревожно взглянул на него. Они пересеклись взглядами.  

— Извини, не знаю, что на меня нашло, — Алекс пригладил распушившиеся волосы и снова улыбнулся. — Пойдем отрываться.  

Он уже хотел как в фильмах ворваться в зал, распахнув двери, но Артур схватил его за край пиджака. 

— Ай-ай, чего ты меня раздеваешь, мы еще трезвые! 

— Прежде чем зайти, я должен рассказать тебе про правила, иначе будет плохо. 

— Слушаю.

— В общем, мы заходим и сразу идем к моей тетушке, чтобы я тебя представил, и мы вручили подарки. На этом дне рождения есть программа различных мероприятий, будет лучше, если ты будешь ей следовать. 

— Хорошо, я тебя понял. 

— А, и… — голос Артура стал тише. — Могу я попросить тебя об одном одолжении? 

— Конечно. 

— У тебя прелестный характер, — Артур смутился и заговорил еще тише. — Но могу я попросить тебя вести себя немного серьезнее тут? Я просто… 

— Ха, нашел о чем простить, — Алекс приободряюще похлопал парня по спине. — Я прекрасно понимаю, в каких ситуациях как стоит себя вести.  

— Спасибо… 

— А подарок ты мне выдашь?

— Точно! — Артур всполошился, а уже через несколько мгновений в его руках появился красивый пакет. — Пакет один, но я думаю что мы можем и без него подарить.  

— Отлично. 

Артур осторожно вынул из пакета красивую белую коробочку, не больше ладони, и отдал Алексу. Парень покрутил ее в руках, судя по звуку, там была какая-то, наверняка дорогая, безделушка. 

— Теперь можем идти.  

В те мгновения, что они шли до двери, Алекс представлял себе картину, которую вот вот увидит. Снобистские мужчины и женщины с заунывными разговорами о политике и о курсе валют — именно так он видел семью Артура.  

— А, еще, можешь не говорить о том, что у тебя нет династии… будем много вопросов.  

— Без проблем. 

Артур толкнул дверь вперед, и до ушей тут же донеслась музыка, напоминающая Алексу признанную классику человечества. Но стоило ему увидеть происходящее за этой дверью, как у него отвисла челюсть.  

— Гастончик, ну перестань уже! Он же отравится! — с неподдельным восторгом кричала одна дама, на полуобнаженную грудь которой рядом стоящий демон выдавливал нечто похожее на взбитые сливки. На коленях у дамы скакал маленький пес, который активно пытался слизать прикормку на столь странном подносе. 

«Ну что за уроды». 

Алекс замер. 

С другой стороны была целая толпа мужчин и нескольких женщин, собравшихся вокруг большого стола, на котором было раскинуто поле, напоминающее настольную игру. Почти на каждой клеточке стояли рюмки с разноцветным содержимым. 

— Артурчик! — та сама женщина со сливками, увидев парня, подскочила с места, сбросив щенка на пол, вытерла грудь и подбежала к нему, придерживая подол длинного платья. Алекс успел заметить у нее на шее и руках точно такой же узор, какой был у Артура — Радость моя, ты все-таки пришел! Ты же принес подарок своей любимой тетушке? Да ведь? 

Она заключила его в крепкие объятия, но Артур довольно быстро выбрался из них, после чего слегка поклонился ей.  

— С днем рождения вас, Бибьера.  

— Ну к чему так официально, — она похихикала, после чего наконец обратила внимание на Алекса, который все это время молча просверливал в ней дыру. — А это?.. 

Алекс хотел представиться, но слова застряли в горле, перед глазами все еще стояла эта неприглядная картина глумления над бедным животным.  

— Алекс, — тихо обратился к нему Артур и дотронулся до его руки, отчего парень тут же вздрогнул. 

Бибьера, почувствовав неладное, слегка нахмурила свои прозрачные брови и, хмыкнув, вернулась к своей компании, не сказав ни слова.  

— Алекс, все в порядке? У тебя что-то болит? — Артур повернулся к нему всем телом и рассматривал мрачное лицо парня.  

— Задумался немного, извини, что испортил впечатление перед родственницей. 

— Все в порядке, я думаю, она даже не обратила на это внимание. Давай отнесем подарки и займем места, — Артур направился к столу, периодически оборачиваясь, чтобы убедиться, что Алекс идет за ним. Парень в это время не мог оторвать взгляда от мерзости, происходящей вокруг.  

“Натянули маски приличия, а стоит оказаться в своей закрытой тусовке, как вы тут же их отбрасываете”, — внутри Алекса кипела злоба, какой он не испытывал ранее. 

— Мне кажется тебе нехорошо. 

— Все нормально.  

— Точно? 

— Да. 

— Ну... хорошо, — Артур неуверенно на него посмотрел, после чего положил свой подарок на стол к целой горе других. Алекс долго смотрел на раскинувшийся перед ним стол, забитый дорогими подарками и записками, вероятно, с пожеланиями всего самого наилучшего в юбилей именинницы. Откуда-то из-за спины снова донесся ее скрипучий мерзкий смех, вторящий возгласам пьяных игроков. 

“Как же хочется...” 

— Великий Дьявол, я проиграл свою ставку! 

— Давай-давай, пей! 

— Пей-пей! — раздался женский хохот. 

— Мэрги, расправь лицо, на твои морщины публике не понравится смотреть. 

“Стереть ваши лица...” 

Голову резко пронзила острая боль и он схватился за виски.  

— Ты и тут решил все портить? — Кален хлопнул Алекса по затылку свертком салфеток. — Сделай лицо попроще. 

— Ему нездоровится, похоже... 

— Мгм, — Алекс откашлялся.  — Я в норме. 

— Пойдем-ка присядем, ну и воды попьешь. 

Они наконец добрались до столика, где были написаны их имена.  

— Ничего себе, Кален не за этим столиком, как же так вышло? — Алекс как ни в чем не бывало посмотрел на Калена, который мгновенно нахмурился и, кажется, хотел задушить его прямо на месте.  

— Я с семьей, — сквозь зубы проскрипел он. 

Алекс бросил взгляд на компанию из трех демонов за столом через насколько столиков от них. Во главе стола сидел демон как две капли воды похожий на Калена, только цвет волос другой был. Рядом с ним сидела женщина и о чем-то тихо рассказывала ему, а на коленях у нее сидел мальчик на вид десяти. Сколько ему на самом деле, учитывая разницу в понимании возраста между людьми и демонами, Алекс сказать не мог.  

— Так у тебя есть брат младший?  

— Мгм. Да. 

— Почему не рассказывал? 

— А ты и не спрашивал. 

Алекс хлебнул воды, но подавился, когда ощутил странный привкус. 

— Гос... блин, что это такое? 

— Это содовая. 

— Какая-то совсем не сладкая.  

— Какая есть, — Артур пожал плечами. — Ужин будет через минут тридцать, поэтому чего-то более съестного нужно подождать. 

— Ясно. 

Алекс сел, скатившись со стула, и запрокинул голову на спинку стула. На потолке он с удивлением обнаружил сюжетную роспись, с какими-то демонами. Учитывая, что это помещение стало эпицентром пожара, ему было удивительно, как хорошо за двадцать лет они смогли его отреставрировать. 

Теперь, когда эмоции от первого впечатления немного улеглись, он смог немного абстрагироваться и изучить залу. По всему круглому периметру были расставлены колонны, протягивающиеся до самого потолка и держащие на себе купол крыши. Из самого центра свисала огромная люстра в форме ветвей деревьев, раскинувшаяся почти по всей зале. Было удивительно, что такую махину держит всего один не самый толстый трос. Несмотря на один единственный источник освещения, в помещении было достаточно светло. Из немногочисленных окон было видно огни городка у подножия холма, на котором располагался замок.  

Алекс снова посмотрел на Артура, который чувствовал себя не менее напряженно. Ему было не понятно, как такая семья смогла воспитать настолько скромного демона.  

— А где твои родители? — наклонившись к нему, спросил парень. 

— Вон видишь тот дальний столик, — Артур кивнул в сторону самого дальнего и большого овального стола, где собралось большое количество демонов, похожих друг на друга. Алекс на пару мгновений стал тем самым американцем, который считает, что все китайцы на одно лицо.  

— Ага. 

— С диадемой на голове это моя мать, а рядом с ней отец. 

Рассмотрев их лица, Алекс удивился, насколько они были безучастными и холодными.  

— Они так отличаются от твоей тети. 

— Тетя Бибьера достаточно экстравагантная особа, у меня не все в семье такие. Я бы даже сказал меньшинство... 

— Тебе за нее стыдно? 

— Совсем чуть-чуть... — едва слышно ответил парень.  

— Кстати, а почему мы сидим тут? Кален с семьей, разве ты не должен был сидеть со своей тоже? 

— Я попросил отдельный столик вообще для нас троих, но я не знаю почему Кален решил остаться сидеть с родственниками. Я не хочу оставлять тебя одного, чтобы ничего не случилось. 

— Вот как. 

“И почему же это Кален не стал отвоевывать место? В любом случае, у меня будет целый вечер, чтобы отжечь тут как следует”. 

Report Page