15.11

15.11

葉珩軒

Что мы делали на уроке:

  1. как обычно, писали диктант:
    玛丽常常去小商场买香蕉和苹果
    我想送给他这张光盘
  2. в этот раз гораздо лучше, а если вы дома иероглифы пропишете, будет совсем хорошо! :)
  3. доделали с третьей попытки чтение в олимпиаде, ура!
  4. читали первый текст из 11 урока
  5. я успел сказать пару слов про 一边…一边… и 又…又…
    про эти конструкции очень скоро напишу отдельный материал, на следующем уроке разберём и закрепим
  6. посмотрели на 又双叒叕 (yòu shuāng ruò zhuó так можно сказать, когда событие повторяется в очередной раз)
  7. хорошо работали и были поощрены
  8. ...
  9. ...
  10. вообще, иероглифы нередко так образуются (например, 木林森 или 火炎焱燚)
  11. иногда даже что-то осмысленное получается

Слова с урока:

长城 Великая Китайская стена

长 длинный

短 короткий

热 горячий

冷 холодный

滑冰 кататься на коньках

滑雪 кататься на лыжах

/ещё пару выражений добавлю вечером/


Что нужно было сделать:

  1. зарегистрироваться тут
  2. прочитать в олимпиаде оба текста (про 玛丽 и 哈尔滨), ответить на вопросы после них, подчёркивая незнакомые слова
  3. послушать аудио к десятому уроку (файл 10.mp3, лежит здесь) два раза.
    а потом ещё три :)
  4. прописать листок, который вам распечатает Дарья Юрьевна
  5. выучить слова с первого и второго занятий
  6. ещё пару раз послушать аудио
  7. ...
  8. ...
  9. зачем слушать аудио?


прим: Dào yóujú qù zěnme zǒu как пройти к почте?
разумеется, никакого "цюй" в китайском нет :) пиньинь только приблизительно описывает настоящее звучание языка, поэтому лучший способ понять китайца и быть понятым — слушать живую речь)


/это финальная версия/