12. Письмо

12. Письмо


1913 год

10 сентября, 15:00

Его складки и сгибы тщательно приглажены, а между строк можно прочесть серьёзность и искренность автора.


Из раздевалки вышел член комитета Педра.

У зеркала он заметил делегата Марка, который с особой тщательность приглаживал свои виски помадой для волос.

На его шее яркими красками горел галстук.

Член комитета: Не слишком ли этот галстук вызывающий?

Марк перестал прихорашиваться и посмотрел на Педру в отражении.

Делегат: Лично я считаю, что он мне очень идёт.

Делегат: Вы надели серую рубашку. Мудрый выбор.

Член комитета: …

Член комитета: Кажется, ты полностью готов.

Марк не ответил на вопрос. Вместо этого он достал стопку документов и начал что-то на них писать и рисовать.

Председатель дебатов: Дамы и господа, позвольте представить вам нашего первого участника дебатов — Педра Пол Гонсалес Роза.

Председатель дебатов: Выпускник Юридического факультета Университета Сан-Паулу, член комитета и, самое главное, тот, кто бросил вызов на эти дебаты.

Педра приподнял занавес и вышел на сцену.

Председатель дебатов: Нашим следующим участником является делегат Дома Интегратус, Марк Хэл. Последние десять лет он служил Фонду, составляя бесчисленное количество актов и соглашений.

Председатель дебатов: Тема сегодняшних дебатов, «Реформация “Шторм”: Резервы и Дисциплина», как раз его работа.

У сцены не осталось ни одного пустого места.

Мадам Z наблюдала, как Марк с широкой улыбкой на лице выходит под софиты.

Участники дебатов поздоровались. Мадам Z сняла свои очки и снова их протёрла.

В зале было шумно. Своим затуманенным взором она наблюдала сцену, которую видела уже много раз - конфронтация между двумя сторонами.

Председатель дебатов: Хорошо, обе стороны могут садиться.

Председатель дебатов: Прежде чем мы официально начнём, я предлагаю дать Марку, автору проекта, возможность представить свою работу.

Председатель дебатов: Прошу, Марк.

Делегат: С удовольствием.

Делегат: «Реформация “Шторм”» и её сторонники верят в единую цель.

Делегат: В этом постоянно меняющемся мире, охваченном «Штормом», данный проект поможет Фонду расположить доверие значительного числа арканистов, имеющих разные опыт и способности, более эффективным и стабильным способом.

Член комитета: И именно здесь мне стоит озвучить свой протест.

Член комитета: У плана имеется огромный риск, который Марк Хэл совершенно не осознаёт.

Делегат: Нет, сэр. Я полностью понимаю, что вы пытаетесь сказать.

Делегат: Вы выдвинули несколько сомнительных аргументов, чтобы доказать своё сомнение в верности Вертин.

Делегат: В ответ на это позвольте мне обратиться к следующим документам, доказывающим, что у Вертин достаточно компетенции, чтобы вести за собой незарегистрированных арканистов.

Делегат: Пожалуйста, откройте страницу 373 личного дела Вертин. Как вы можете видеть, с тех пор, как Вертин стала Хранительницей времени, число спасённых ею незарегистрированных арканистов на сегодняшний день составляет 63.

Делегат: Среди присутствующих нет никого, кто был бы хотя бы близко к такому результату. Если этого недостаточно, чтобы доказать её преданность, давайте продолжим…

Член комитета: Должен сказать, Марк, что вы совершенно не поняли мою точку зрения.

Член комитета: Меня не волнует, что сделала Вертин.

Член комитета: Меня волнует осуществимость плана.

Член комитета: Согласно существующим правилам, обязанности по обучению и дисциплинированию незарегистрированных арканистов несёт на себе Школа Дисциплины.

Член комитета: Раз в своём плане вы предлагаете заменить нынешнюю общую подготовку персональным обучением Хранительницы времени…

Член комитета: …то задумывались ли вы хоть раз, какого размера бюджет нам придётся на это потратить?

Член комитета: Каждый год Фонд тратит баснословную сумму денег на образование, и у нас нет никакой возможности тратить ещё больше на персональную подготовку.

Делегат: Что? Бюджет?

Делегат: Эмм… Не понимаю, почему мы вдруг заговорили о бюджете.

Делегат: Вы точно читали проект? Я и слова не сказал о бюджете…

Член комитета: Конечно, не сказали, что доказывает, что вы не осознаёте риски, о которых я упомянул.

Председатель дебатов: О, кажется, настоящая тема дебатов наконец всплыла на поверхность.

Председатель дебатов: Думаю, каждый в зале с нетерпением ждёт, куда это нас приведёт. Итак, Марк, мы бы хотели услышать ваши истинные мысли по этому поводу…

Z: …

Она встала и направилась к выходу.

Именно такого «построения» Белые и добивались..

Z: Чёрный камень остался один. Последний манёвр — тщётная попытка защититься.

Z: Если бы игроком была я…

Потерянная в своих мыслях, она смотрела в никуда и даже не почувствовала брошенного на неё с другого конца зала взгляда.

Из своего угла за мадам Z наблюдала Констанция.

Когда мадам Z подошла к выходу, её кто-то остановил.

Ей в ладонь упал белый предмет.

А затем…

Она переступила порог зала и исчезла.

Констанция перевела свой взгляд обратно на двух участников дебатов.


Покинув зал, мадам Z достала белую записку.

Z: Что это?

Секретарь Шэрон: Сонетто попросила передать вам это лично в руки.

Записка выглядела, как простое, ничем не примечательное письмо.

«Дорогая мадам Z,

С этим письмом я посылаю вам свои наилучшие пожелания.»

«Мне было поручено заняться делами Хранительницы времени на время её лечения.»

«Пожалуйста, дайте мне знать, есть ли какие-нибудь задания, которые помогут облегчить нынешнюю ситуацию. Я сделаю всё возможное, чтобы не разочаровать вас.»

«С уважением,

Сонетто»

Z: Хорошие новости.

Report Page