10 personnes pour cette prod
đ TOUTES LES INFORMATIONS CLIQUEZ ICI đđ»đđ»đđ»
10 personnes pour cette prod
Parlez-vous French / Ăcrire en français / 10 Expressions pour un e-mail professionnel efficace
10 Expressions pour un e-mail professionnel efficace
Anne
40 Comments Ăcrire en français
Intermédiaire , Avancé
Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
E-Mail
About The Author
Je m'appelle Anne et je viens d'une petite ville de Bretagne, en France.
Je suis professeure de Français Langue ĂtrangĂšre depuis 10 ans.
Enseigner ma langue maternelle est une vraie passion. Je suis fiÚre aujourd'hui d'aider des centaines d'étudiants à perfectionner leur français !
mars 18, 2020 at 11:29 · Répondre
mars 18, 2020 at 11:13 · Répondre
mars 18, 2020 at 11:14 · Répondre
mars 18, 2020 at 11:26 · Répondre
mars 18, 2020 at 11:29 · Répondre
décembre 13, 2021 at 9:36 · Répondre
décembre 17, 2021 at 9:29 · Répondre
mars 27, 2020 at 11:28 · Répondre
janvier 7, 2021 at 6:58 · Répondre
avril 10, 2020 at 9:02 · Répondre
avril 11, 2020 at 6:41 · Répondre
octobre 1, 2021 at 1:34 · Répondre
octobre 11, 2021 at 3:19 · Répondre
juin 12, 2020 at 10:01 · Répondre
août 11, 2020 at 11:15 · Répondre
août 17, 2020 at 10:44 · Répondre
septembre 1, 2020 at 9:49 · Répondre
octobre 4, 2021 at 6:50 · Répondre
octobre 11, 2021 at 3:17 · Répondre
octobre 12, 2021 at 1:27 · Répondre
octobre 26, 2021 at 3:32 · Répondre
octobre 13, 2021 at 2:27 · Répondre
octobre 26, 2021 at 3:32 · Répondre
octobre 16, 2021 at 11:34 · Répondre
octobre 26, 2021 at 3:30 · Répondre
avril 12, 2022 at 11:10 · Répondre
avril 23, 2022 at 8:32 · Répondre
juin 22, 2022 at 12:27 · Répondre
Copyright 2016 - 2022 © Parlez-vous-French.com - Fait avec passion en
Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expĂ©rience sur notre site web. Si vous continuez Ă utiliser ce site, nous supposerons que vous en ĂȘtes satisfait. Ok En savoir plus
Lorsquâon Ă©crit un e-mail professionnel ou courriel professionnel en français, on utilise le registre formel : le vouvoiement, les formules de politesse ainsi que du vocabulaire recherchĂ©, soutenu.
Si vous Ă©crivez Ă un client , Ă un fournisseur ou Ă un supĂ©rieur hiĂ©rarchique , le choix des mots est important ! Il ne faut pas ĂȘtre familier, ni impoli, ni mĂȘme trop direct.
Dans les Ă©changes professionnels, on a souvent des difficultĂ©s Ă trouver les bonnes formules. Câest pourquoi je vous ai sĂ©lectionnĂ© 10 expressions françaises pour vous aider Ă rĂ©diger un e-mail professionnel.
Pour bien mĂ©moriser ces expressions, prenez le temps de bien les comprendre et ensuite essayez de reformuler vous-mĂȘme les exemples.
Progressez rapidement en français !
Obtenez votre certification avec le Programme de Français Intensif en 4 semaines . Programme en ligne 100% en français.
149 âŹ
Cette formule est trĂšs employĂ©e au dĂ©but dâun email professionnel pour faire une connexion avec un prĂ©cĂ©dent Ă©change (par tĂ©lĂ©phone, par emailâŠ).
Lâexpression « comme convenu » est lâabrĂ©viation de la locution « comme il a Ă©tĂ© convenu ». Elle signifie « selon notre accord ». Elle sert donc Ă rappeler un accord passĂ© prĂ©cĂ©demment avec notre interlocuteur.
Lâexpression « comme convenu » est composĂ©e de la conjonction « comme » et du participe passĂ© du verbe « convenir ». Cette expression est toujours invariable !
Dans un e-mail professionnel, on utilise cette locution verbale pour informer notre interlocuteur que lâon a bien reçu ce quâil nous a envoyĂ© . On peut accuser rĂ©ception dâune facture, dâune candidature ou de tout autre document.
Le verbe pronominal « se permettre de » est trĂšs utilisĂ© dans les Ă©changes formels Ă lâĂ©crit.
Il signifie « sâautoriser Ă faire quelque chose ».
Quand ce verbe est conjuguĂ© Ă la premiĂšre personne du singulier du prĂ©sent, il sâĂ©crit avec un -s .
Cette expression est trÚs utilisée aussi bien dans le langage courant que dans le langage formel.
Cette expression signifie sâinformer de quelque chose , lâĂ©tudier , lâexaminer . On lâutilise pour dire Ă quelquâun que lâon vient dâĂȘtre informĂ©, mis au courant de quelque chose.
De trÚs nombreuses expressions françaises sont utilisées avec le mot « suite » : « à la suite de », « par suite », « tout de suite », etc. Le mot « suite » signifie « ce qui vient aprÚs ».
La locution verbale « pour donner suite à » signifie « prendre en compte quelque chose, en poursuivre la réalisation » pour faire aboutir une demande, un projet, autrement dit « répondre de maniÚre favorable à quelque chose ».
Faites attention, le mot « suite » sâĂ©crit toujours au singulier.
Dans un e-mail professionnel, vous pouvez par exemple Ă©crire :
Cette formule est trĂšs utilisĂ©e dans les courriels pour faire une remarque, une rĂ©clamation sans vouloir ĂȘtre irrespectueux ou trop direct envers son interlocuteur.
« Sauf erreur de ma part » ou « Sauf erreur de notre part » signifie « si je ne me trompe pas ».
Ce terme permet dâindiquer Ă notre interlocuteur quâ un document accompagne notre message . « Ci-joint » vient du verbe « joindre » qui signifie « ajouter ».
Considéré comme un adjectif ou un adverbe, « ci-joint » varie en genre comme en nombre en fonction de sa position dans la phrase.
« Ci-joint » est toujours invariable quand il est en début de phrase ou quand il est placé directement devant un nom sans déterminant.
Quand « ci-joint » est placĂ© devant un nom prĂ©cĂ©dĂ© dâun dĂ©terminant (un, le, cinq, etc.), vous avez le choix dâaccorder ou non.
Attention, lorsque âci-jointâ est placĂ© aprĂšs le nom, il sâaccorde avec ce nom.
On peut faire parvenir de lâargent, une lettre, un message, un colis, etc. Le verbe « parvenir » signifie « arriver Ă destination », « ĂȘtre remis Ă quelquâun ».
Autrement dit « faire parvenir quelque chose Ă quelquâun » signifie « envoyer quelque chose Ă quelquâun ».
Le verbe « remercier » peut se construire avec la préposition « de » ou « pour », tout comme « merci ».
Généralement, on utilise « pour » avec les noms concrets comme chocolat, colis, cadeau, etc. et « de » avec les noms abstraits comme accueil, générosité, gentillesse, etc. . De plus, on utilise la préposition « de » devant un infinitif.
Si vous hĂ©sitez entre les prĂ©positions « pour » et « de », je vous conseille dâĂ©crire « remercier de » dans vos courriels, câest plus soignĂ©, plus soutenu.
On utilise cette locution pour conclure un courriel, juste avant une formule de politesse.
Elle signifie que lâ on est prĂȘt Ă rĂ©pondre aux demandes de quelquâun , que lâ on se rend disponible au cas oĂč notre interlocuteur aurait besoin de nous contacter.
Cette locution commence par un verbe pronominal. Faites donc attention Ă sa conjugaison.
Voilà pour ces 10 expressions à utiliser dans un e-mail professionnel. Pour vous aider à construire vos e-mails, je vous incite à regarder cette vidéo dans laquelle je vous explique comment écrire un e-mail formel en français .
Si vous avez envie de dĂ©couvrir dâautres expressions françaises, je vous invite fortement Ă lire ces articles :
Bonsoir Mme Anne,
Merci dâavoir rappeler et citer le problĂšme de lâactualitĂ©, dĂ©sormais le monde devient un vellage planĂ©taire. Nous sommes tous concernĂ©s et le monde Ă besoin de solidaritĂ© pour faire face Ă cette situation sans prĂ©cĂ©dente.
Nous en Italie chacun doit rester Ă sa place jusquâĂ le 4 Avril, jâespĂšre que tout se passe bien.
Merci pour la derniĂšre vidĂ©o vraiment intĂ©ressante. đ
Merci beaucoup pour cette magnifique leçon, je sais trÚs bien que vous faites un effort extraordinaire pendant cette crise sanitaire. Salutations du Nicaragua!
Merci Daniel pour ce message trĂšs sympathique !
Salam, Bonjour Madame Anne , Dâabord je vous remercie pour la qualitĂ© de vos vidĂ©os, dâautre part dans votre discours vous avez dis ( Expression2 : informer notre interlocuteur que lâon a bien reçu ce quâil nous a envoyĂ©) âlâon a cette remplace quoi ?
Non, ce lâ est un l euphonique. Voici une leçon concernant son utilisation : https://parlez-vous-french.com/qu-on-ou-que-lon/
Bonsoir Madam Anne.nouveau avec vous..đ
merci beaucoup, bonne continuité et que dieu vous préserve de corona.
Merci vraiment de continuer Ă nous faire part de vos connaissances Mme Anne,nous en sommes trĂšs content vraiment.
Merci beaucoup Mme Anne,
jâai une question concernant lâexemple : âMerci de mâavoir transmis les documents nĂ©cessairesâ.
est ce que ce remerciement câest avant ou aprĂšs la transmission ? çà veut dire , est ce que les documents sont dĂ©jĂ transmis ?
je vous remercie dâavance.
Bonjour Zakaria,
âavoir transmisâ est un infinitif passĂ©, lâaction est donc terminĂ©e. Ici, on remercie donc aprĂšs la transmission des documents.
(lâaction est donc terminĂ©e) hihi ! đ
TrĂšs important, merci pour le partage
Votre mĂ©thode dâĂ©xplication et de transmition de lâinformation sont trĂšs simples et comprĂ©hensibles .
Je vous remecie mille fois.
Que DIEU vous bénisse Mme Anne .
Salutations de lâAlgĂ©rie.
(Votre mĂ©thode dâexplication et de transmission est trĂšs simple et comprĂ©hensible.)
Bonjour ANNE
Merci dâavoir partager avec nous tes idĂ©es câest rare de trouver quelquâun qui aime de donner sans attendre une contre partie
azeddine
Merci Azzdine !
(dâavoir partagé⊠qui aime donner)
Merci pour ce partage madame qui me permet de corriger une erreur que je commet souvent.
Bien Ă vous.
MERCI ANNE POUR VOTRE AIDE PRECIEUSE. JE VOUS SUIS EGALEMENT SUR YOUTUBE ET JE VOUS TROUVE FORMIDABLE.
Je regarde vos vidéos sur youtube de temps en temps et je trouve que ce sujet est trÚs interessant. merci beaucoup.
Bonjour Madame ANNE,
Merci beaucoup encore pour cette video .
Merci beaucoup pour votre aide vraiment câest un lesson trĂšs important
Merci Mohamed !
(une leçon trÚs importante)
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *
Parlez-vous-french.com propose depuis 2016 des formations de français de qualité, des conseils et des outils pour les étrangers qui souhaitent apprendre le français en ligne.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez lâutilisation de cookies afin d'amĂ©liorer votre navigation sur le site et rĂ©aliser des statistiques de visites. Ok
La fessée entre mecs dans tous ces états ! Tous nos films comportent un scénario entrainant la fessée.
Autrefois, lorsquâon arrivait pas Ă trouver le coupable entre deux personnes, on faisait appel Ă la main de Dieu pour dĂ©signer lâinnocent et celui Ă condamner. Bakuss et Karim vont devoir faire cette Ă©preuve en tirant au hasard un domino posĂ© sur la table. Mais cette maniĂšre de dĂ©noncer est-elle hasard un domino posĂ© sur la table. Mais cette maniĂšre de dĂ©noncer est-elle fiable Ă cent pour cent ? peu importe puisquâil fallait un coupable et une sentence.
In the past, when one could not find the culprit between two people, one called upon the hand of God to designate the innocent and the one to be
condemned. Bakuss and Karim will have to do this test by randomly drawing a domino placed on the table. But is this way of denouncing one hundred
percent reliable? it didn't matter since it took a culprit and a sentence.
23 Rue Jean Jacques Rousseau 75001 Paris
© 2020 copyright. Tous droits réservés.
Le contenu de ce site ne conviens pas à un public mineur. Les photos, vidéos, et textes pornographiques disponibles ici peuvent choquer certaines sensibilités. En entrant, vous déclarez prendre vos responsabilités vis-à -vis de ce contenu. Pour entrer sur ce site CLIQUEZ SUR ENTRER SI VOUS ETES MINEUR (- 18 ans), cliquez sur Sortir pour quitter ce site.
Vous devez avoir 18 ans ou plus pour accéder à ce site.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez lâutilisation de cookies afin d'amĂ©liorer votre navigation sur le site et rĂ©aliser des statistiques de visites.
Vous devez avoir 18 ans ou plus pour accéder à ce site.
Bienvenue sur le site Made In Design by Printemps Avec votre accord, nos partenaires et nous utilisons des cookies ou technologies similaires pour stocker et accĂ©der Ă des informations personnelles comme votre visite sur ce site. Vous pouvez retirer votre consentement ou vous opposer aux traitements basĂ©s sur l'intĂ©rĂȘt lĂ©gitime Ă tout moment en cliquant sur "En savoir plus" ou dans notre politique de confidentialitĂ© sur ce site.
Avec nos partenaires, nous traitons les données suivantes :
DonnĂ©es de gĂ©olocalisation prĂ©cises et identification par analyse du terminal , PublicitĂ©s et contenu personnalisĂ©s, mesure de performance des publicitĂ©s et du contenu, donnĂ©es dâaudience et dĂ©veloppement de produit , Stocker et/ou accĂ©der Ă des informations sur un terminal
Connectez-vous pour consulter votre wishlist
Français
Deutsch
Jardin
Voir tout
Bains de soleil, chaises longues et hamacs
Bancs de jardin
Barbecues et braseros
Canapés de jardin
Chaises de jardin
Dessertes d'extérieur
Douches d'extérieur
DĂ©co et accessoires de jardin
Fauteuils de jardin
Jardin iconique
Jardin Ă©co design
Luminaires d'exterieur
Parasols
Pots et plantes
Poufs, coussins & tapis d'extérieur
Tables basses de jardin
Tables de jardin
Tables hautes et bars d'extérieur
Tabourets d'extérieur
Tabourets de bar d'extérieur
Mobilier
Voir tout
Bancs
Bureaux
Canapés
Chaises, fauteuils de salle Ă manger
Commodes, buffets & armoires
Compléments d'ameublement
Consoles
EtagĂšres & bibliothĂšques
Fauteuils
Fauteuils de bureau
Lits
Mange-debout et bars
Meubles de rangement
Meubles TV
Mobilier Kids
Mobilier lumineux
Paravents, séparations
Portemanteaux, patĂšres & portants
Poufs
Tables
Tables basses
Tables de chevet
Tabourets bas
Tabourets de bar
Luminaire
Voir tout
Ampoules et accessoires
Appliques
Lampadaires
Lampes de bureau
Lampes de sol
Lampes de table
Lampes sans fil
LED
Luminaires d'extérieur
Luminaires de salle de bains
Luminaires iconiques
Mobilier et objets lumineux
Plafonniers
Suspensions
DĂ©co
Voir tout
Bougeoirs, photophores
Boßtes déco
Centres de table et vide-poches
Coussins
Décorations de Noël
Horloges
Miroirs
MĂ©mos, ardoises & calendriers
Objets déco et cadres-photos
Paniers et petits rangements
Portemanteaux et patĂšres
Pots et plantes
Poubelles
Pour les enfants
Stickers, papiers peints & posters
SĂ©parations et cloisons mobiles
Tapis
Vases
Table et cuisine
Voir tout
Accessoires cuisine
Assiettes
Bar, vin, apéritif
BoĂźtes et conservation
CafetiĂšres
Carafes et décanteurs
Corbeilles, centres de table
Couteaux et planches à découper
Couverts
Dessous de plat
Electroménager
Gourdes et thermos
Linge de table
Nettoyage et rangement
Plateaux et plats de service
Plats et cuisson
Saladiers, coupes et bols
Sel, poivre et huile
Tasses et mugs
ThéiÚres et bouilloires
Ustensiles de cuisines
Verres
Accessoires
Voir tout
Accessoires bureau
Accessoires salle de bains
Bijoux, porte-clés...
Bloc-notes, cahiers et stylos
Chaussures et vĂȘtements
Chiens, Chats & Cie
Enceintes audio & son
Jeux et loisirs
Objets connectés, accessoires high tech
Pratique et malin
RĂ©veils et radios
Sacs, trousses, porte-monnaie...
Par catégories
Mobilier Lu
Deux déesses coquines
Alexa se fait sodomiser et atomiser le cul par une grosse queue espagnole
Bois le lait que j'ai sur mes seins