1-1 «Тамашна-Муина»
yuu's archive
Леона: Этот мир несправедлив...
Леона: Оказался в таком никчёмном месте, совершая никчёмное путешествие.
Вил: Странные вещи говоришь. Ты же сам нас пригласил, забыл?
Вил: Вместо того чтобы портить этот чудный вид, не можешь ли ты помолчать, как коврик?
Калим: И правда, виды тут прекрасные, да? Красиво и просторно – отличное место.
Калим: Я так рад, что смог приехать туда, где ты родился и вырос, Леона.
Леона: Эй. Повторюсь, наша цель – не баловство.
Леона: Сейчас цель –…
Лилия: Не беспокойся ты так. Прекрасно мы всё помним.
Лилия: Кем бы ни были наши противники, они нам не ровня. Мы обязательно победим!
Леона: ...Раз ты это понимаешь, то ладно. Слушайте, вы ни в коем случае не должны упустить этот шанс.
Леона: Шанс получить титул «Закатных Воинов».


Леона: ...А-а, как шумно. Кто это так рано…
Леона: ! Этот...
Леона: Тц. Если не отвечу, будет ещё больше неприятностей.
Леона: Что такое, это утренний доклад?
Леона: ...Ну и ну. Звонок для дополнительного напоминания, не ждал. Как и всегда, главный камергер-доно действительно превосходен.
Леона: Помню я, не нужно повторять. К «Тамашне-Муине» должен вернуться домой, верно?
Леона: Понимаю, но в прошлом году я просто забыл. Ну, может, и в этом забуду.
Леона: ...Ха? Приедешь за мной? Со всеми придворными? В Колледж Ночного Ворона?!
Леона: Настолько серьёзен... Да-да, понял.
Леона: За день до фестиваля я вернусь в страну. ...Честно. Разве я когда-нибудь тебе врал?
Леона: …Заткнись, это просто шутка.
Леона: Однако есть условие для моего возвращения домой.
Леона: Оставь место для команды на турнире «Поймай Хвост».
Леона: ...Причина значения не имеет. Не ворчи, подготовкой займись.
Леона: Вот ведь... Сколько ж можно цепляться за эти устаревшие традиции? Какой же этот старик твердолобый.
Леона: Но, с другой стороны, это отличная возможность покончить с неприятностями.
Леона: Итак, чтобы выиграть партию, необходимо собрать фигуры.


...
Леона: Пришли: Лилия, Вил. Джек, хорошая работа.
Джек: Да!
Вил: И зачем ты нас сюда позвал?
Леона: Разговор есть.
Лилия: Если в этом дело, то логично, что ты должен был к нам прийти, не думаешь?
Вил: Вот именно. Если бы Джек не пришёл за мной, я бы так и продолжал игнорировать твои звонки.
Грим: ТОЧНО-ТОЧНО!
✦ Привет!
✦ З-здрасте...
Леона: …Подождите. Почему Грим и Юу здесь?
Джек: Они оказались рядом, когда я разговаривал с Вилом-семпаем и Лилией-семпаем, а затем последовали за нами.
Грим: Мья-ха-ха. Говорят же, где собираются люди – там вкусная еда, да?
Джек: Не слышал такого.
Леона: Мешаетесь. Ушли быстро.
Вил: Забудь об этом, быстрее говори по делу, Леона. Иначе мы первыми уйдём.
Леона: Ладно-ладно. Кажется, Вы, Вил-сама, не можете дождаться моей истории. Ну, в принципе, это не что-то плохое.
Леона: Я решил пригласить вас, дорогие товарищи по учебе, на мою родину.
Джек: Э? Родина Леоны-семпая... Закатная Саванна?
Леона: Да.
Леона: В королевской столице Закатной Саванны, Рассветном Городе, в эти выходные состоится Тамашна-Муина.
Грим: Тама... Муй...
Леона: Тамашна-Муина. Означает «дар небес».
Леона: Другими словами, это – фестиваль моления о дожде. Он проводится каждый год в период приближения сезона дождей.
Лилия: О-о, я слышал о нём, но не видел вживую. Давно думал, что это весёлый фестиваль!
Джек: Чтобы принять участие в этом фестивале, Вы, Леона-семпай, возвращаетесь домой, так?
Вил: Итак, ты специально приглашаешь нас на этот фестиваль?
Вил: ...Явно не из добрых побуждений. Что задумал?
Леона: Схватываешь на лету, это очень кстати. Причина, по которой я вас позвал –...
Леона: Поймай Хвост.
Вил: Поймай Хвост? Впервые слышу.
Джек: Я тоже впервые об этом слышу. Что это?
Леона: Это название турнира, который проводится во время Тамашны-Муины.
Леона: Участники пытаются отобрать друг у друга бусы, которые прикреплены к голове.
Леона: Рукопашный бой, где соревнуются, используя только собственное тело, без оружия или магии...
Джек: Хм, звучит интересно.
Леона: Это командное соревнование, в котором участвуют 16 команд, в каждой по три человека.
Леона: Этот турнир можно назвать главным событием Тамашны-Муины. На него приезжают посмотреть как члены королевской семьи Закатной Саванны, так и иностранные гости.
Грим: Раз так, то и приз, наверное, крутой?.. Годовой запас консервов с тунцом, например?!
Леона: Конечно, приз будет щедрым... Хотел бы я так сказать, но, к сожалению, ни трофея, ни денежного вознаграждения нет.
Грим: …Какой дурацкий турнир.
Леона: Несмотря на это, каждый год собирается целая куча участников.
Леона: Потому что…
Леона: Члены команды-победителя станут Закатными Воинами.
Перевод: JP→RUS