美记者要求以英文回答 中国特使:不如用中文提问

美记者要求以英文回答 中国特使:不如用中文提问

联合早报

中国气候变化事务特使解振华于6日在记者会上被美联社记者要求以英文回答,解振华反问该记者,“不如你用中文提问”,现场传出笑声。



据路透社报道,以上小插曲是发生在《联合国气候变化框架公约》第二十六次缔约方大会(COP26)期间举办的国际媒体记者会上。



据澎湃新闻报道,随后的提问环节中,美联社记者说,中国指责美国是历史上最大的碳排放国,美国总统拜登也承认这一点,但中国目前才是排放量最大的国家,解振华受该记者问及如何看待这一点。



解振华认为,这个问题《巴黎协定》已经说得很清楚。他称,中国仍处于发展阶段,但是中国已经大大降低了碳排放峰值,他也批评美国上届政府退出《巴黎协定》耽误了全球应对气候变化多边进程五年。



美国有线电视新闻网(CNN)接着提问,中国反对在本世纪内将全球温度升幅控制在1.5摄氏度内的目标,“中国又会为应对全球变暖做出什么实际的事情?”



解振华回应称,中国并不反对1.5摄氏度目标,《巴黎协定》中就包括1.5摄氏度的目标,他认为,中国是签约国之一,“怎么能说我们反对?”他回答说,最关键的是光定目标和口号不行。他称,中国有实实在在地付诸行动,不仅确定目标,还确定了政策措施、行动、投资、时间表及路线图,并强调中国“说了就做得到”。



据报道,原计划记者会召开时间为45分钟,而解振华回答完最后一个记者的问题时,记者会已进行超过120分钟。

Report Page