努力不哭

努力不哭

くまナキ



  他曾經問過ナキ,關於她名字的意義。


  那時候窩在沙發另一邊的她關掉了手上的遊戲,興致勃勃的拉著他講了很長一串,關於名字的由來、關於取名時的年紀、關於來源的語種,但多半都是講那些關於他遇見她之前的日子,好久好久以前、在熊谷健太郎還沒出現在ナキ生命裡的那些日子。

  其實他一下子也沒能記住太多,他只記得她說了一句:「ナキ是快樂的意思。」


  ──但ナキ明明是哭的意思啊。


  他這麼反駁,順手拿出了網路上的漢字解釋,手機網頁上寫著大大的「泣き」字樣。

  曾經想過要用可愛的暱稱蓋過原本詞語的意義,但叫著叫著、他還是叫回了最初的名字。ナキ會哭嗎、ナキ也會哭嗎,因為她看向他的時候總是笑著的,於是他對此有些好奇。

  她皺著眉思考了好一陣子,好不容易才想到了最佳解答,便朝著他眨了眨眼,「那不如就改成──『成為你的快樂』的意思好了!」


  就算難過也會努力不哭,努力笑著成為你的快樂。ナキ是這麼說的。


  她對新的定義好像挺滿意的,只是他似乎不太能輕易應聲附和,「就算哭也沒關係的。」


  ナキ扭頭看向他,還沒等她開口熊谷對她又講了一次,哭也沒關係的,沒關係的。

  這次她終於聽清楚了他說的話,ナキ一邊刻意大聲嚷嚷著要對方別說這種害羞的話、一邊慢慢曲起腿來把自己的臉埋進雙臂圍成的圈裡,撇過頭背對他,過了幾秒之後悶悶的呼吸聲就從她的方向傳了出來。


  他才知道──她其實很愛哭、其實比誰都愛哭。

Report Page