مصاحبه با توریاما، کیتاسه و هاماگوچی
Cloud■ اول، یوشینوری کیتاسه در مورد چگونگی جرقه خوردن پروژهی ریمیک با ما اطلاعاتی را در میان گذاشته.
کیتاسه: "طرفداران با علاقهی بسیار ۲۴ سال از ما درخواست ریمیک این بازی رو داشتن، اما زمان ساخت عظیمی برای به حقیقت پیوستن این پروژه نیاز بود که باعث شد فکر کنم چنین کاری غیر ممکنه. هر چند، بعد از سالگرد ۲۵ سالگی فاینال فنتسی در سال ۲۰۱۲ شروع کردم بهش فکر کردن. باید یکم بیشتر صبر میکردم که آقای نومورا، آقای توریاما، آقای هاماگوچی، و بقیهی تیم توسعه در دسترس باشن تا بشه کار روی اون رو شروع کرد."
■ سپس موتومو توریاما از چیزهایی که در بخش دوم میتوانیم انتظارشان را داشته باشیم سخن گفته.
توریاما: "متوجهم که طرفداران زیادی هستن که میخوان نقشهی دنیای بازی رو ببینن، و ما میخوایم خودمون رو به چالش بکشیم تا عرض دنیا رو در بازی بعدی پروژهی کلی بیشتر کنیم، پس میتونین از این بخش انتظار چیزهای عالیی رو داشته باشین."
■ در ادامه توریاما کمی در مورد یوفی و اپیزود اینترمیشن حرف میزند.
توریاما: "پیوستن یوفی، قهرمان اپیزود اینترمیشن، به تیم شما در بازی اوریجینال قطعی نبود، اما همین موضوع اون رو تبدیل به کاراکتری میکنه که بتونیم داستانش رو گسترش بدیم. در مقایسه با وینسنت، که اینجای داستان تو یه تابوت در زیرزمین عمارت شینرا خوابیده و در نتیجه الآن نمیشه تکونش داد، یوفی به عنوان یه شکارچی متریا مشغول سفر به دور دنیا بود. با وارد کردن رویدادهای میدگار از اپیزود اینترمیشن تو اون سفر، ما میتونیم احساسات یوفی در مورد اون حادثه که معمولا پشت شخصیت شادابش پنهان شده رو نشون بدیم، و این بعدا بیشتر با داستان اون گره میخوره."
■ حالا توریاما با بخش بعدی حرفهایش صحت بخشهای دیگر فاینال فنتسی ۷ مانند انیمیشن ادونت چیلدرن و عزای سربروس در ریمیک را (که تا قبل از اپیزود اینترمیشن نامشخص بود) تایید میکند.
توریاما: "من میخوام ریمیک طوری ساخته شه که طرفدارانی که بازی اوریجینال و عنوانهای مختلف دنیای فاینال فنتسی ۷ رو میشناسن بتونن ببینن که همهی اونها چطوری به هم ربط دارن و کنار هم قرار میگیرن، در حالی که هم زمان عمق و شگفتی دنیا و کاراکترهای فاینال فنتسی ۷ رو به طرفداران جدید که هیچ کدوم رو قبلا ندیدن نشون بده. ریمیک بر اساس بازی اوریجینال ساخته شده، اما حالا داره بعد از اضافه شدن اون همه عنوان دیگه به دنیاش ساخته میشه، پس میخوایم از این بهره ببریم و ریمیک رو به گونهای پیوند همهی عنوانهای دنیای فاینال فنتسی ۷ که تا الآن اومدن بکنیم."
■ توریاما همچنین کمی بیشتر در مورد چیزهایی که در بازی تغییر خواهند کرد و یا نخواهند کرد حرف زده.
توریاما: "من فکر میکنم محتوایی که با استفاده از آخرین تکنولوژی و طراحی بازی ارائه میدیم باید از چیزی که تکنولوژی زمان فاینال فنتسی ۷ اوریجینال اجازه داد بسازیم تکامل پیدا کنه. چیزی که اصلا نباید تغییرش بدیم همون روحیهی پذیرفتن چالشهای جدید برای بخش خلاقیته. حقیقتا حفظ چنین نگرشی موقع ساخت چیزهای جدید سخته. من همچنین فکر میکنم طرفداران بازی اوریجینال بیشتر لذت میبرن اگه ریمیک محتوایی داشته باشه که بیشتر وارد داستان اصلی بازی بشه، با صحنههایی که تقویت و ارائه شدن، پس همیشه نباید به طور کامل چیزی که تو بازی اوریجینال بود رو دنبال کنیم. در عین حال ما در حال ساخت بازی کاملا متفاوتی نیستیم و وقتی جریان به شخصیتها و بخشهای مهم داستان برسه ما از این خطوط قرمز رد نمیشیم و اطمینان حاصل میکنیم که بخشهای اصلی و نمادین بازی دست نخورده باقی میمونن."
■ دوباره به کیتاسه بر میگردیم و او خیلی واضح در مورد پیام سیاسی بازی حرف میزند.
کیتاسه: "ما داستانی تو یه دنیای فانتزی ساختیم، با ایدههای فانتزی مثل شینرا و ماکو، اما اینها عمدا فقط به قدری فانتزی هستن که بتونن با چیزهایی که تو دنیای واقعی داریم مقایسه شن. محیط دنیا و طرز تفکر مردم از سال ۱۹۹۷ تا ۲۰۲۱ خیلی تغییر کرده، اما ایدهی "زندگی سیاره" موضوعی پایان ناپذیره و ربطی به عصری که توش زندگی میکنیم نداره. امیدوارم هر بازیکن بتونه با مشکلات و موضوعاتی که در فاینال فنتسی ۷ با اونها مواجه میشه کنار بیاد و یا مقابله کنه."
■ در بخش بعدی توریاما دربارهی هویتهای LGBTQ+ که در ریمیک حضور داشتند حرف میزند.
توریاما: "من فکر میکنم نشون دادن تنوع طلبی با وارد کردن LGBTQ+ موضوعی مهم برای تمامی محتوا سازانه، نه فقط افرادی که بازی میسازن. تو فاینال فنتسی ۷ ریمیک، ما بازی رو با آخرین تکنولوژی بازسازی کردیم، اما احساس کردیم نباید فقط به بخش تکنیکی بسنده کنیم و نیاز داریم تا محتوای داستانی که نشون داده میشه رو با حساسیتهای مدرن هماهنگ کنیم."
■ گروه به The Last Of Us Part 2 به عنوان یک معیار در این زمینه اشاره میکند و آن را تحسین میکند.
توریاما: "بازی The Last Of Us Part 2 واقعا در توجه به این تنوع طلبی عالی عمل کرد. از رابط کاربری بازی حدس میزنم هزینهی زیادی برای دیباگ کردن بازی مصرف شده. هر چند، به دست اوردن چنین چیزی اون رو تبدیل به بازی عالیی میکنه که معیاری برای این صنعت شده."
■ توریاما ادامه میدهد و از رمانی که به زودی با محوریت تیفا و اریث منتشر میشود و از گذشتهی آنها داستانهایی که قبلا نشنیدیم را به اشتراک میگذارد حرف میزند.
توریاما: "رمان "اثر دو گذشته" المانهای زیادی داره که اسکلت اصلی داستان اصلی رو میسازن، پس با خوندن این رمان میتونین از دنیای فاینال فنتسی ۷ ریمیک بیش از پیش لذت ببرین. این رمان همچنین شامل اپیزودهای زیادی راجب گذشتهی تیفا و اریثه که برای بار اول تو این رمان ازشون صحبت شده، پس مخصوصا به طرفدارای این دو کاراکتر پیشنهاد میشه. در مورد رابطهی اونها تو فاینال فنتسی ۷ ریمیک، فقط تو زمان کوتاهی قبل از اینکه گروه میدگار رو ترک کنه اتفاق میافته، اما ما اون رو طوری دستکاری کردیم که نسبت به بازی اوریجینال، به طور طبیعی تری با هم جور شن. اما این چیزی نیست که فقط به تیفا و اریث ختم شه، و ما گفتگوها و صحنههای جدید رو طوری طراحی کردیم که بیشتر وارد داستان و شخصیت همهی کاراکترهای بازی بشه، و روابط بین اونها رو حتی بیشتر نمایان کنه."
■ حالا نائوکی هاماگوچی و توریاما دربارهی خاطرات خود از ساخت بازی اوریجینال و احساس خود نسبت به ساخت ریمیک همان بازی و بازگشت به دنیای این بازی حرف میزند.
هاماگوچی: "به شخصه فکر میکنم یکی از بهترین منافع توسعهی بازی وسیعی مثل فاینال فنتسی اینه که میتونی با کلی آدم با مهارت تو پروسهی آزمون و خطا همکاری کنی و تو چالشهای خلاقانه به کمال برسی. ایدههایی به ذهنت میرسن که هیچ وقت به تنهایی به فکرم نمیرسیدن و توسط کلی سازندهی دیگه پشتیبانی میشی تا این ایدهها رو به حقیقت تبدیل کنی و زندشون کنی. حس رضایتی تو شادی و هیجان ساخت چیزی مثل اون با بقیست که هیچ جای دیگه نمیتونی تجربش کنی."
توریاما: "این بار ما شانس بازسازی دنیای فاینال فنتسی ۷ رو داشتیم، و چالش اضافه کردن خیلی چیزهایی که تو بازی اوریجینال ممکن نبودن رو پذیرفتیم. ما دوباره با توسعه و به تصویر کشیدن همون دنیای فاینال فنتسی ۷ با همون اشتیاقی که برای بازی اوریجینال داشتیم رو به رو شدیم. ۲۴ سال دراز از اون موقع گذشته، و حالا دیگه بازی جدیدی نیست، پس فکر میکنم حقیقتا این به ما اجازه داد با بعضی چیزها به روشی تازه رو به رو شیم. کارکنانی که روی بازی اوریجینال کار کردن حالا سمتهای ارشد کارگردانی رو به عهده دارن، پس اونا دارن ثروت و تجربهای که به دست اوردن رو برای راهنمایی سازندگان جوون تر تو بهتر کردن همه چیز تو ریمیک استفاده میکنن و هم زمان پروژه رو با همون روحیهای که سالها پیش برای بازی اوریجینال داشتن رهبری میکنن. به شخصه، خیلی مشتاقانه منتظرم تا ببینم چطور کارکنان کهنه و کارکنان کلیدی فعلی تلاش خودشون برای به تصویر کشیدن دنیای فاینال فنتسی ۷ با هم ادغام میکنن، ولی حالا با آخرین تکنولوژی."
ترجمه از Fenrir