📝 متن و ترجمه آهنگ True Story 📕

📝 متن و ترجمه آهنگ True Story 📕

@Best_Songs4u

[Chorus]

This is a true story about all the lies

این یه داستان واقعیه از همه دروغ ها

You fantasized 'bout you and I

که تو درباره خودت و من تصور کردی

This is a true story about all the games

این یه داستان واقعیه از تمام بازی ها

I know you play, no, this is not what you need

که من میدونم تو بازی کردی، نه، این چیزی نیست که تو بهش نیاز داشته باشی


[Post-Chorus]

Give me love, love, give me love

بهم عشق بده، عشق، بهم عشق بده

Not what I want

نه چیزی که میخوام

Give me love, love, give me love

بهم عشق بده، عشق، بهم عشق بده

Ain't gonna happen to me

قرار نیست برای من اتفاق بیوفته

Give me love, love, give me love

بهم عشق بده، عشق، بهم عشق بده

Love, love, love, give me love, give me love, love

Love, love, lovе, love

عشق


[Verse 1]

I'll play the villain if you need me to

من نقش آدم بده رو بازی خواهم کرد اگه تو نیاز داشته باشی

I know how this goеs, yeah

من میدونم این چطوری پیش میره، آره

I'll be the one you pay to see, play the scene

من کسی خواهم شد که تو برای دیدنش خرج میکنی، روی صحنه بازی میکنم

Roll the cameras please

دوربین رو بچرخون لطفا


[Pre-Chorus]

Turning like a dime (Dime)

مثل یه سکه میچرخم

Wasting all their time

وقت همشون رو هدر میدم

Sneaking like a creep in the night

مثل یه دزد توی شب پرسه میزنم

But I'll play whatever part you need me to, mm

ولی من هر نقشی که تو نیاز داشته باشی رو بازی میکنم


[Chorus]

This is a true story about all the lies

You fantasized (Fantasized) 'bout you and I

This is a true story about all the games (All the games)

I know you play, no, this is not what you need

ترجمه شده*


[Post-Chorus]

Give me love, love, give me love

Not what I want

Give me love, love, give me love

Ain't gonna happen to me

Give me love, love, give me love

Love, love, love, give me love, give me love, love

Love, love, love, love

ترجمه شده*



[Verse 2]

I'll play the one bad girl if you need me to

من نقش اون دختر بده رو بازی خواهم کرد اگه تو نیاز داشته باشی

If it makes you feel better

اگر این باعث میشه حالت بهتر بشه

I'll be the one you love to hate, can't relate

من اونی خواهم شد که تو دوست داری ازش متنفر باشی، نمیتونم ارتباط بگیرم

Too much on my plate

خیلی بار روی دوشمه


[Pre-Chorus]

See it in your eyes (Eyes)

توی چشمات میبینمش

You got too much time

زمان زیادی داری

For fun, you like to pray for my demise, mm

برای خنده، تو دوست داری واسه مرگ من دعا کنی

But I'll play whatever part you need me to

ولی من هر نقشی که تو نیاز داشته باشی رو بازی خواهم کرد

And I'll be good in it too

و منم خیلی خوب اون نقش رو بازی خواهم کرد


[Chorus]

This is a true story about all the lies

You fantasized (Fantasized) 'bout you and I

This is a true story about all the games (All the games)

I know you play

ترجمه شده*


[Post-Chorus]

No, this is not what you need

Give me love, love, give me love

Not what I want

Give me love, love, give me love

Ain't gonna happen to me

Give me love, love, give me love

Ooh

Love, love, love, give me love, give me love, love

Love, love, love, love

Not what I want

Give me love, love, give me love

Not what I need

Give me love, love, give me love

Ain't gonna happen to me

Give me love, love, give me love

Love, love, love, give me love, give me love, love

Give me love, give me love

Love, love, love, love

ترجمه شده*


[Outro]

Mm, mm


⌕ #Translation

⌞ @Best_Songs_4u ⌝

Report Page