🌍 جهانی که در آن صلح و آرامش همراه با آزادی برقصیم و شادی کنان به یکدیگر مهر ببخشیم، در گروه زنانی آگاه و امیدوار به آینده ای معلوم است.
سارا سیاهپورIn a world where we can dance with freedom and share love in peace, the key lies in the hands of women who are aware and hopeful for a clear future.
🌍 جهانی که در آن صلح و آرامش همراه با آزادی برقصیم و شادی کنان به یکدیگر مهر ببخشیم، در گرو زنانی آگاه و امیدوار به آینده ای معلوم است.
روز جهانی زن را در قرن حاضر با تمام بیمهریهایش، هر ساله سپری کرده ایم و اینک هر چه بیشتر ضرورت وجود این مهم را احساس میکنیم که جز خودمان کسی برای ساختن دنیای بهتر کمکمان نخواهد کرد !
بیایید متحد شویم نه فقط به خاطر زن بودنمان بلکه برای آپارتاید جنسی-جنسیتی، مذهبی، ملی، اقتصادی و... که نه تنها در ایران بلکه در جای جای جهان وجود دارد.
اتحاد، بر علیه سیستم های فاسد تمامیت خواهی که به هر شیوه ای چه قانونی چه فرا قانونی از تمامی ابزارهای خود برای تحمیق و اسارت انسانها خاصه زن استفاده می کنند.
متحد شویم برای رها شدن از تبعیض هایی که حتی قبل از تولدمان به ما تحمیل شده از خانه تا اجتماع، از فرزند، تا نقش همسر بودن!
بیاید تبعیض ها را فریاد بزنیم، و رها کنیم قید و بندها را، و دیگر ابزار ترفندهایشان نباشیم.
و از قضاوت شدن نهراسیم.
اعلام کنیم جهانی عاری از جنگ و خون زنانی آگاه لازم دارد نه ساکت، مهم این است مقاومت کنیم و عرصه را برایشان خالی نگذاریم.
ما زنان ایران سالهاست هزینه میدهیم، با تاریخی پر از فراز و نشیب، از تملک دیگری بودن تا قتل های ناموسی و محرومیت از کودکانمان و شهروند درجه چندم بودن، ولی درخشش زنان بارها در حق خواهی دیده شده که اوج پر افتخارش در جنبش ژینا ، #زن_زندگی_آزادی خودش را نشان داد و چه خوش درخشیدیم!
ما در عمل ثابت کردیم بازگشت به عقب دیگر حتی با زور هم هرگز اتفاق نخواهد افتاد.
ما زنان جایگاه حداقل نیمی از جهان را داریم برای رسیدن به جهانی امن و شاد به سهم خودم از هیچ کوششی دریغ نخواهم کرد، شعارم را با شعار زنان پیشروی ایران زمین « زن زندگی آزادی » همگام خواهمکرد و در عمل آن را نشان خواهم داد.
و در آخر اینکه من زن هستم و زن بودنم را دوست دارم.
#۸مارس_روز_جهانی_زن را به تمامی زنان جهان به ویژه زنان ایرانی که در تمامی سالهای سیاه حاکمیت ضد زن و تمامی قوانین متحجرانه جمهوری اسلامی مبارزه می کنند تبریک میگویم و به احترامشان سر تعظیم فرود می آورم.
سارا سیاهپور
فعال صنفی معلمان
In a world where we can dance with freedom and share love in peace, the key lies in the hands of women who are aware and hopeful for a clear future.
In this century, we've marked International Women's Day each year amid its indifference. Now, the necessity of this crucial existence becomes more apparent, where no one but ourselves can contribute to building a better world!
Let's unite on this day against gender, religious, national, and economic apartheid—prevalent not only in our country, Iran, but worldwide.
Unite against the corrupt systems of totalitarianism that employ all means to enslave people, especially women, whether legally or illegally.
Let's join forces to eradicate discrimination imposed on us even before birth, from our homes to society, from childhood to the role of a wife!
Call out discriminations, break free from shackles, and refuse to be tools of their tricks. Do not fear judgment.
Declare that a world free of war and blood requires aware women, not silence. The crucial thing is to resist and not leave the field empty for them.
As Iranian women, we've paid the expenses for years, facing a history of ups and downs—owned by others, honor killings, deprived of our children, and relegated to second-class citizens. The brilliance of women has shone in Jinnah movement, like #Women_Life_Freedom.
We've proven that regression is impossible, even by force.
As women, comprising at least half of the world's population, I spare no effort to reach a safe and happy world. I align my slogan with the progressive women of Iran, "Women, Life, Freedom," showcasing it in practice.
In conclusion, I am a woman, and I love being one.
I extend congratulations to all women worldwide, especially Iranian women. March 8th marks our resilience against anti-women rule and the oppressive laws of the Islamic Republic. I salute you all.
Sarah Siahpour
Teacher union activist