Встреча Константина Паустовского и Марлен Дитрих

Встреча Константина Паустовского и Марлен Дитрих


Фото: ТАСС


Встреча Константина Паустовского и Марлен Дитрих, которая в 1964 году приезжала в Москву и выступила в Центральном доме литераторов, была настолько невероятной и неожиданной, что быстро обросла вымыслами или полуправдой.

Как встреча происходила на самом деле, написала сама Марлен Дитрих в своей книге воспоминаний "Размышления".

"Однажды я прочитала рассказ "Телеграмма" Паустовского. (Это была книга, где рядом с русским текстом шел его английский перевод.) Он произвел на меня такое впечатление, что ни рассказ, ни имя писателя, о котором никогда не слышала, я уже не могла забыть. Мне не удавалось разыскать другие книги этого удивительного писателя.

Фото: ТАСС


Когда я приехала на гастроли в Россию, то в московском аэропорту спросила о Паустовском. Тут собрались сотни журналистов, они не задавали глупых вопросов, которыми мне обычно досаждали в других странах. Их вопросы были очень интересными.

Наша беседа продолжалась больше часа. Когда мы подъезжали к моему отелю, я уже все знала о Паустовском. Он в то время был болен, лежал в больнице. Позже я прочитала оба тома "Повести о жизни" и была опьянена его прозой.

Мы выступали для писателей, художников, артистов, часто бывало даже по четыре представления в день. И вот в один из таких дней, готовясь к выступлению, Берт Бакарак и я находились за кулисами. К нам пришла моя очаровательная переводчица Нора и сказала, что Паустовский в зале. Но этого не могло быть, мне ведь известно, что он в больнице с сердечным приступом, так мне сказали в аэропорту в тот день, когда я прилетела. Я возразила: "Это невозможно!" Нора уверяла: "Да, он здесь вместе со своей женой".

Представление прошло хорошо. <…> По окончании шоу меня попросили остаться на сцене.

И вдруг по ступенькам поднялся Паустовский. Я была так потрясена его присутствием, что, будучи не в состоянии вымолвить по-русски ни слова, не нашла иного способа высказать ему свое восхищение, кроме как опуститься перед ним на колени.

Волнуясь о его здоровье, я хотела, чтобы он тотчас же вернулся в больницу. Но его жена успокоила меня: "Так будет лучше для него". Больших усилий стоило ему прийти, чтобы увидеть меня. Он вскоре умер. У меня остались его книги и воспоминания о нем. Он писал романтично, но просто, без прикрас.

Фото: Александр Лесс /ТАСС


Я не уверена, что он известен в Америке, но однажды его "откроют". В своих описаниях он напоминает Гамсуна (один из самых любимых писателей Марлен Дитрих. — Прим. ТАСС). Он — лучший из тех русских писателей, кого я знаю. Я встретила его слишком поздно".

Однако Марлен немного ошиблась. Паустовский оказался в Америке не только известен, но и издан. По возвращении в Америку Дитрих нашла и прочитала собрание его сочинений, изданное в 1961 году.

После концерта публика ЦДЛ, потрясенная тем, что "недоступная богиня" встала на колени перед русским писателем, поначалу не знала, как реагировать. Вот что пишет об этом сценарист, писатель, журналист Олег Осетинский: "Весь большой зал беззвучно застонал и замер, как в параличе. И только потом вдруг — медленно, неуверенно, оглядываясь, как бы стыдясь чего-то! — начал вставать. И встали все. И чей-то женский голос вдруг негромко выкрикнул что-то потрясенно-невнятное, и зал сразу прорвало просто бешеным водопадом рукоплесканий!"

Report Page