Воскресенье

Воскресенье


Ну короче мы пошли гулять и там на детской площадке дали истерику отлично например, я провёл воспитательную беседу и мы вернулись и поиграли ещё немного а потом купили мороженное кровавое "Николай ][ чудотворец" чтоб измазаться хорошенько и пошли в сторону берега.

Чукотские дети едят мясо

Мороженое за $1, куплено из тележки у человека, который не понимает по-английски, но говорит по-испански, со вкусом клубники. Такое впечатление, что это мороженое делается путём разбавления жидкости для стирки (цвет, аромат) с добавлением сахара (вкус, калории).


Короче, идём такие и тут подруливает дедушка с велосипедом и подходит и дальше диалог типа:

-- Chase bank, street three, where?

-- Okay, you need a chase bank, go straight on the third street.

-- Chase bank?

-- (Достаю телефон, смотрю на картах, показываю карты, показываю телефон, показываю рукой)

-- Thank you!

-- Welcome! Say, where are you from?

-- China! I'm from China!

-- 你是中国人什么?

-- 是的,中国。

-- 你是哪个省人?

-- 上海。我是上海人。

-- 真的吗? 你说普通话, 我会说普通话 <...> 现在直走,在第四个十字路口左转,银行到了。

<..>

-- 恩恩恩 谢谢

-- 没关系

Ну и так далее.

Китайцы тут очень затюканные, пугливые, но как только на китайском заговоришь - нормальные становятся, размораживаются, говорят смело, открыто.


И что ещё интересно - раскладку им переключить получается не с первого раза, то есть, когда я дедулику объяснял по-английски как куда идти, я вставлял всякие там 等一下 и проч., но дед эти вкрапления родного языка упорно игнорировал.

Мы ещё потом дальше гулять пошли, нарезали круг и пошли ещё, а проходя мимо банка, увидел тот велик, пристёгнутый к парковочному столбику так, что его и спереть можно, наверное.

Chase H.Q.


Получается, дед до банка-то дошёл, значит.

Report Page