Война во Вьетнаме

Война во Вьетнаме

Военный фотограф

В январе 1963 года на лейбле "Warner Music Group" американская фолк-группа "Peter, Paul and Mary" записала сингл "Puff, the Magic Dragon", что в переводе на русский звучит как "Пафф, дракон волшебный". Текст этой песни был отредактированным стихом малоизвестного поэта Леонарда Липтона, в котором рассказывалось о мальчике Джеке, путешествующем по своему воображаемому миру в компании волшебного огнедышащего дракона по прозвищу "Пафф". Во время своих сказочных путешествий Джек много раз попадал в разные переделки, после чего словно авиацию призывал своего дракона на помощь и тот всегда его выручал. 

 

В США этот сингл очень быстро стал платиновым хитом. Домохозяйки, радиоведущие, учителя на выпускных вечерах, молодые мамы своим детям, в общем все, кто только мог, снова и снова ставили пластинку с любимой песней. Из-за этого получилось так, что у множества молодых американских солдат, участвовавших во Вьетнамской войне (начавшейся на несколько лет позже выхода сингла), "Пафф, дракон волшебный" стал саундтреком их детства или юности. 

 

Помимо выросших под "Паффа" солдат, США практически с самого начала войны отправили во Вьетнам несколько десятков самолетов "Дуглас" AC-47. Эти самолеты, на борту которых были установлены пулеметы-миниганы, использовались для обеспечения огневой поддержки. В боях AC-47, переделанные из стареньких "Скайтрэйнов" С-47, проявили себя как суперэффективные летающие машины смерти. Появление над полем боя вооруженного миниганами AC-47 практически всегда обеспечивало американцам победу. 

 

Со стороны работа AC-47 смотрелась по-настоящему страшно, даже жутко. Особенно ночью. Выглядело это так: в кромешной тьме к позициям окруженных американцев (попавшие в окружение чаще других вызывали эти самолеты) урча мотором подлетал никому в темноте не видимый AC-47 и обрушивал на держащих осаду солдат АСВ огненную лаву. Очевидцы вспоминали, что этот огонь был похож на спускающиеся с неба огромные раскаленные столбы. 

 

Из-за этого первым прозвищем, которым американцы наградили AC-47, стало "Spooky", то есть "Жуть". А вторым - "Пафф, дракон волшебный". Самолет, прилетавший на выручку окруженным подразделениям, очень сильно напоминал огнедышащего дракона из полузабытой детской песенки. Его поведение и тактика словно бы разархивировали какую-то папку с архетипами в коллективном бессознательном американских солдат того поколения и материализовали сюжет безобидного сингла 1963 года в совершенно неожиданном контексте.



Report Page