Урок 4

Урок 4

Ajeossi

Слушайте этот разговор.

Excuse me, sir. Are you American? Yes, ma’am. I’m American. And you? I’m Russian.

But you understand English.

A little, not very well.

Oh, yes. You speak very well. Thank you, sir.

Вы только что слышали, как мужчина сказал — You speak very well или —Вы говорите очень хорошо.

— Вы говорите.

You speak.

Слушайте ещё раз.

Excuse me, sir. Are you American? Yes, ma’am. I’m American. And you? I’m Russian.

But you understand English.

A little, not very well.

Oh, yes. You speak very well. Thank you, sir.

Помните, как поздороваться с кем‐нибудь по‐английски? Hello.

А как бы Вы сказали — До свидания. Good‐bye.

Спросите мужчину, как он поживает.

And you?

Спросите женщину, как она поживает.

Как сказать это более официально.

How are you? How are you, sir?

Отвечайте — Прекрасно, спасибо.

Fine, thanks. I’m fine, thanks.

Спросите — А вы?

How are you?

How are you, ma’am? Fine, thanks.

I’m fine, thanks.

I’m fine, thank you.

Скажите — Я не понимаю по‐английски. I don’t understand English.

— Вы очень хорошо понимаете.

You understand very well.

Спросите женщину, русская ли она.

You are not Russian.

Скажите, что вы американка.

Скажите, что вы не американец. I’m not American.

Скажите, что вы не русский. I’m not Russian.

Спросите — Вы понимаете по‐русски, мисс?

Do you understand Russian, miss?

No, sir.

Как ей сказать вам, что она не понимает по‐русски.

Как она спрашивает — Вы русский?

Are you Russian? Are you Russian, sir?

Отвечайте — Да, мадам.

Yes, ma’am. ma’am

Are you Russian?

Are you Russian, ma’am?

Сейчас скажите — Вы не русская.

I’m American. I’m

I’m American.

Отвечайте — Да, но не очень хорошо.

Yes, but not very well. but not very well

А как ей ответить — Нет, сэр?

I don’t understand Russian. I don’t understand.

Она говорит — Простите, но я не понимаю по‐русски.

I’m sorry, I don’t understand Russian. I’m sorry.

Как сказать — Вы понимаете.

You understand.

You understand.

Скажите — Вы говорите. You speak.

Скажите — Вы очень хорошо говорите. Не забывайте о порядке слов. You speak very well.

Попробуйте сказать — Я говорю. I speak.

Попробуйте сказать — Я говорю. I speak.

— Я немного говорю,

I speak a little,

— Но. But.

— Я не понимаю.

I don’t understand.

Вы хотите сказать — Я говорю не очень хорошо. Слушайте и повторяйте. I don’t speak very well.

I don’t speak very well.

— Я не понимаю.

I don’t understand.

— Я не русская.

I’m not Russian.

— Простите, я не понимаю.

Вот как сказать — Вы говорите. Слушайте и повторяйте.

You speak. Speak

You speak.

Скажите — Вы понимаете.

Обратите внимание на порядок слов. Дословно вы произносите — Я не говорю очень хорошо. Скажите ещё раз — Я говорю не очень хорошо.

I’m sorry, I don’t understand.

Как и в русском языке, американцы часто задают вопрос, просто изменяя интонацию. Попробуйте спросить — Вы не понимаете по‐русски?

You don’t understand Russian?

Как сказать ему, что вы не очень хорошо говорите. I don’t speak very well.

— Я немного понимаю.

I understand a little.

And I speak a little.

— И я немного говорю. Слушайте и повторяйте.

And I speak a little. And

And I speak a little.

Скажите ещё раз — И я немного говорю.

Сейчас спросите — А вы?

And you? And

В английском языке для передачи смысла слов — А и — Ииспользуется одно и тоже слово. Попробуйте сказать — Я понимаю и говорю по‐английски.

I understand and speak English. understand and speak

Скажите — Не очень хорошо

Not very well.

— Я немного говорю по‐русски.

I speak Russian a little.

Скажите — Я говорю не очень хорошо. I don’t speak very well.

Попробуйте сказать — Я говорю по‐русски не очень хорошо. I don’t speak Russian very well.

Как ему сказать — Я не американец. I’m not American.

Спросите — А вы? And you?

Как женщина отвечает — Да, я американка.

Yes, I’m American. american

Попробуйте сказать — И я говорю по‐английски.

And I speak English. And

— Но я не говорю по‐русски.

But I don’t speak Russian.

Скажите — Простите, я не говорю по‐русски. I’m sorry, I don’t speak Russian.

Скажите — Пожалуйста. Please.

Where’s East 52 Street, please?

Second.

Fifty Second.

Fifty Second Street.

East.

— Восточная 52 улица. Слушайте и повторяйте. East Fifty Second Street.

Как сказать — Восточная 52 улица. East Fifty Second Street.

Вот ещё одно название улицы, которое означает — Парковая. Слушайте и повторяйте.

Сейчас поучимся, как спрашивать о месторасположении чего‐либо по‐английски. Вначале спросим, как найти Восточную 52 улицу. Только слушайте, не надо повторять.

Улицы в больших американских городах часто обозначаются номерами. Fifty second — означает — 52-ая.

Начнем со слова — Вторая. Слушайте и повторяйте.

— Пятьдесят.

Fifty. ty

fif Fifty.

Сейчас скажите — Пятьдесят вторая.

А вот как звучит слово — Улица. Слушайте и повторяйте.

Street

Fifty Second Street

Скажите — 52‐ая улица.

Направление улицы часто добавляется к её названию. Как сказать по‐английски — Восточная? Слушайте и повторяйте.

Park.

Сейчас попробуйте сказать — Парковая улица. Park Street.

А вот как спросить, где находится что‐то. Только слушайте. Where’s East 52 Street?

Вначале запомним слово — Где. Слушайте и повторяйте. Where.

Скажите ещё раз — Где. Where.

Is.

Спросите ещё раз — Где? Или — Где есть? Where is?

Попробуйте спросить — Где Восточная 52 улица? Where is East 52 Street?

Скажите — Пожалуйста. Please.

Сейчас спросите — Где Парковая улица? Where’s Park Street?

Park Avenue.

Спрашивая по‐английски о местонахождении чего‐то, вы дословно спрашиваете — Где есть?

Where is? Is

Where is?

Вот как сказать по‐английски слово — Есть.

Вот как сказать по‐английски слово — Проспект. Слушайте и повторяйте.

Avenue. nue venue Avenue.

Попробуйте сказать — Парковый проспект.

Сейчас спросите — Где Парковый проспект?

Where’s Park Avenue? Where’s Park Avenue, please?

Вы хотите ответить — Это здесь. Слушайте и повторяйте слово — Здесь.

Here.

Обратите внимание на звук — H в начале слова. Повторяйте вслед за диктором. Here.

А сейчас — Это или дословно — Это есть. It is.

Вы обратили внимание на два звука — i? Скажите ещё раз — Это есть. It is.

Как вы думаете, какая часть этого выражения означает — Это. It

Скажите ещё раз — Это есть, имея ввиду — Это. It is.

Скажите — Здесь. Here.

Спросите — Где Восточная 52 улица? Where is East 52 Street, please?

Попробуйте сказать — Это здесь. It is here.

Слушайте ее ответ ещё раз. It’s here.

Where’s east 52 street, please?

Поменяйте первые два слова местами, чтобы спросить — Это здесь?

Is it here? Is it

Сейчас отвечайте — Да, это здесь.

Yes, it is here. It’s here.

Вы только что услышали ещё одно весьма распространенное сокращение, на этот раз образованное от комбинации слов — It is. Повторяйте вслед за диктором.

It’s here It’s

It’s here

Спросите — Где Восточная 52 улица?

Скажите — Это здесь, сэр. Продолжайте использовать сокращённую форму в повествовательных предложениях, если только я не попрошу вас поступить иначе.

It’s here, sir. It’s

А как спросить — Это здесь?

Is it here? Is it

Is it here?

Отвечайте — Да, это здесь.

Yes, it’s here.

Спросите ещё раз — Это здесь? Is it here?

Она отвечает — Нет, это не здесь. Слушайте и повторяйте.

No, it’s not here.

not

not here

it’s not here

Скажите — Это не здесь.

It’s not here. not here

Спросите ещё раз — Здесь ли это?

Is it here?

It’s over there.

It’s not over there.

Спросите ещё раз — Это здесь? Is it here?

Отвечайте — Да, это здесь, сэр. Yes, it’s here, sir.

Скажите — Парковый проспект здесь. Park Avenue is here.

Спросите — Где Восточная 52 улица? Where’s East 52nd Street?

Спросите — Это здесь? Is it here?

Вот как сказать — Там. Слушайте и повторяйте.

Over there. there

Over

It’s over there.

Скажите — Это там.

Удается ли вам произносить — It’s точно так же, как это делает диктор? А как вы скажите — Это не там?

— Нет, сэр. No, sir.

— Это не здесь, сэр.

It’s not here, sir.

Скажите — Это там. It’s over there.2

— А Парковый проспект здесь.

And Park Avenue is here.

Сейчас вы собираетесь поговорить с молодой американкой. Отвечайте на то, что она будет вам говорить. Когда ответить будет непросто, я помогу Вам.

Давайте начнем.

Hello.

Hello, miss.

How are you?

Fine, thanks. I’m fine, thanks. And you?

I’m fine. Are you Russian?

Yes, miss. I’m Russian.

I’m American. Do you understand English?

A little, not very well. I understand a little. Not very well. You speak English very well.

Скажите — Спасибо.

Thank you.

Сейчас она задаст вам вопрос.

Excuse me, where is East 52nd Street, please?

Ответьте ей, что это здесь.

It’s over there.

Скажите, что Восточная 52 улица не там. East 52nd Street is not over there.

Скажите, что Парковый проспект там. Park Avenue is over there.

Скажите — Но Восточная 52-ая улица здесь.

It’s here.

It’s here, miss.

And Park Avenue? Скажите, что это там.

But East 52nd Street is here.

Сейчас она собирается задать вам еще один вопрос. Если не поймете, скажите ей об этом.

No problem, never mind.

Do you know where there’s a good restaurant? I don’t understand, miss.

I’m sorry, I don’t understand.

Она говорит — Ничего, не обращайте внимания.

Скажите ей — До свидания, мисс.

Good‐bye, miss.

Good‐bye. Good‐bye, sir. 

Report Page