Урок 12

Урок 12

DoctorGeorge

ZWÖLFTE (12.) LEKTION [Цвёльфтэ Лекцьон]

Wenn das Wetter schön ist... (1)

1   _ Wohin fahren Sie in Urlaub, Frau Herder?

2    — Ich fahre nach Hamburg und an die Ostsee..., wenn das Wetter schön ist... (2)(3)

3    — Kennen Sie Hamburg?

4    — Ja, ich kenne die Stadt gut. Meine Schwester wohnt dort.

5    _ und Sie, Herr Huber, wohin fahren Sie?

6    — Wir fahren nach Österreich in die Alpen und nach Salzburg..., wenn das Wetter schön ist...(4)

7    — Kennen Sie schon Salzburg?

8    — Ja, ich kenne es gut, aber meine Frau kennt es noch nicht.

9    _ Die Altstadt ist wirklich sehr schön und die Umgebung auch.

10    — Und Sie, Fräulein Wagner, wohin fahren Sie?

11    — Ach wissen Sie, ich fliege nach Mallorca, denn

hier ist das Wetter immer so schlecht. (5)(6)


ДВЕНАДЦАТЫЙ УРОК

ЕСЛИ (БУДЕТ) ХОРОШАЯ ПОГОДА...

1    — Куда вы поедете в отпуск, госпожа Хердер?

2    — Я еду (поеду) в Гамбург и на Балтику... если (будет) хорошая погода...

3    — Вы знаете Гамбург?

4    — Да, я знаю (этот) город хорошо. Моя сестра живет там.

5    — А вы, господин Хубер, куда поедете (вы)?

6    — Мы поедем в Австрию, в Альпы и в Зальцбург... если (будет) хорошая погода...

7    — Вы (уже) знаете Зальцбург?

8    — Да, я знаю его хорошо, но моя жена его еще не знает.

9    — Старый город действительно очень красив, и пригород тоже.

10      - А вы, фройляйн Вагнер, куда поедете?

11      — Ах, знаете, я лечу на Майорку, ведь здесь погода всегда такая плохая.


ПРИМЕЧАНИЯ

(1) В данном контексте слово schön, означающее "прекрасный", имеет более нейтральный смысл: "хороший".

(2) Предлог nach обозначает направление и ставится перед названиями городов и стран.

(3) Предлог an обозначает направление приближения к чему-то (сравните: "Мы едем к морю").

(4) Предлог in, обозначающий главным образом местоположение, здесь использован в значении направления, чтобы подчеркнуть движение вовнутрь указанного района.

(5) С глаголом wissen, означающим "знать" (в смысле "располагать информацией") мы уже знакомы в форме ich weiß (я знаю), du weißt (ты знаешь). Теперь нам известно и множественное число: wir wissen (мы знаем), sie wissen (они знают) и Sie wissen (вы знаете).

(6) В данном контексте слово denn обозначает причинные отношения и может быть переведено как "так как", "потому что", "поскольку".

Übung

1. Wohin fährst du in Urlaub? 2. Ich fahre nach Italien. Und du? 3. Ich fliege nach Südamerika. 4. Kennen Sie Berlin gut? 5. Die Umgebung von München ist sehr schön. 6. Herr Wagner kennt Österreich wirklich gut.


УПРАЖНЕНИЕ: 1. Куда ты едешь в отпуск (в каникулы)? 2. Я еду в Италию. 3. Я лечу в Южную Америку. 4. Вы хорошо знаете Берлин? 5. Пригород Мюнхена очень красив. 6. Господин Вагнер действительно хорошо знает Австрию


Stellen Sie bitte die Fragen:

(Поставьте вопросы, пожалуйста)

1     Ich komme aus Deutschland. (Я приехал из Германии).   ..... ...... ...   ? (Откуда вы приехали?)

2     Ich wohne in Frankfurt. (Я живу во Франкфурте).  .. ...... ...    ? (Где вы живете?)

3     Ich gehe nach Hause. (Я иду домой). ..... ..... ... ? (Куда вы идете?)

4     Mein Name ist Gisela Weber. (Мое имя Гизела Вэбер).  ... ... ... ....    ? (Как ваше имя?)

5     Das ist Herr Huber. (Это господин Хубер) ... ... ... ? (Кто это?)

6 Das ist ein Hotel. (Это гостиница.)   ... ... ...    ? (Что это?)

ПРОВЕРЬТЕ ВАШИ ОТВЕТЫ:

1. Woher kommen Sie? 2. Wo wohnen Sie? 3. Wohin gehen Sie? 4. Wie ist Ihr Name? 5. Wer ist das? 6. Was ist das?




Report Page