Краткий регламент редактирования звукозаписей

Краткий регламент редактирования звукозаписей


🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸

Основная суть работы по редактированию записи лекции:

✅1. Находить дефектные участки в лекции, и удалять их

 (подробности читать в регламенте ниже).

✅2. Делать места склейки плавными (незаметными)

посредством fade in fade out.

🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸

1.     Исполнитель получает материал к заданию: доступ к аудиофайлу через telegram. Исходный файл нормализован до -.1dB. Нельзя менять формат и битрейт исходного файла без согласования с заказчиком.

2.       Редактирование файла.

Что надо удалять:

🔹a) Паузы. В начале и в конце файла пауза должна составлять 3 сек. Внутри лекции допускаются только короткие смысловые паузы меньше 3 сек., оправданные стилем изложения.
🔹b) Причмокивания и щелчки языком в паузах между фразами.
🔹c) Если есть слабый естественный шумовой фон, то убирать его не надо.
🔹d) В начальные 3 сек. делаем выход с -32 dB на естественный фон. В конце, наоборот, с естественного фона на -32.
🔹e) Уличные шумы вычищаем там, где возможно. Где нельзя без ущерба для речи лектора, там надо сделать пики шумов не выше речи.
🔹f) Речь интервьюера, где он задает вопросы лектору. Нужно оставить только ответы лектора, причем таким образом, чтобы там отсутствовали обращения к конкретному лицу.
🔹g) Технические обсуждения и замечания лектора и интервьюера.
🔹h) Слова-паразиты – «ну», «вот» и т.д. Можно оставлять указательные местоимения и междометия там, где это стилистически оправдано.
🔹i) Ненужные по смыслу повторы слов там, где это можно сделать без ущерба для связности речи.
🔹j) Бессмысленные звуки – «ммм», «эээ» и т.п. Такое «мычание» надо удалять везде, где оно произнесено обособленно от членораздельной речи, и с осторожностью – там, где оно предшествует высказыванию без паузы. В последнем случае надо оценить риски редактирования и принять решение «по месту».
🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 
🔹k) Важно! Речь (повествование) лектора должна быть естественной, со смысловыми паузами в тексте, без запинок, повторов и слов паразитов.
 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 🔴 

Повторы и инверсии:

🔹l) Лекторы могут заново переговаривать отдельные куски записи. В таких случаях нужно выбрать лучший вариант или комбинировать два варианта.
🔹m) В разговорной речи бывают перестановки придаточных предложений и инверсии, которые на слух не составляют проблем, т.к. выделяются интонацией, но затрудняют понимание при чтении стенограммы. Такие сложные случаи надо оценить по месту и, где нужно переставить фрагменты фразы в более логичной последовательности.

3.       Результат. Файлу с результатом работы нужно присвоить то же имя, что и у исходного файла, заменив суффикс _Red на _RedOut. Файл надо выложить туда же, где был получен исходный файл.

4.       Замечания и исправления. По итогам работы Заказчик может направить замечания. Сроки учета замечаний и внесения исправлений – договорные. Результат необходимо повторно выложить в Telegram, как новую версию файла, загруженного согласно п. 3. 

Report Page