Тест

Тест

Андрей

"Сейчас многие считают, что решение президента Джонсона направить американские боевые силы в Южный Вьетнам было неправильным. И многие другие — и я в их числе — резко критиковали то, как велась война.


Но сегодня перед нами стоит вопрос: теперь, когда мы находимся в состоянии войны, как лучше всего ее закончить?


В январе я мог только заключить, что поспешный вывод американских войск из Вьетнама станет катастрофой не только для Южного Вьетнама, но и для Соединенных Штатов и для дела мира.


Для южновьетнамцев наш поспешный уход неизбежно позволил бы коммунистам повторить резню, последовавшую за их захватом на севере 15 лет назад.


-- Там они убили более 50 000 человек, и еще сотни тысяч погибли в лагерях рабского труда.


-- Мы видели прелюдию к тому, что произойдет в Южном Вьетнаме, когда коммунисты вошли в город Хюэ в прошлом году. Во время их недолгого правления там царил кровавый террор, в ходе которого 3000 мирных жителей были забиты дубинками, застрелены и похоронены в братских могилах.


-- С внезапным крахом нашей поддержки эти злодеяния в Хюэ станут кошмаром для всей нации -- и особенно для полутора миллионов католиков, бежавших в Южный Вьетнам, когда коммунисты захватили Север. 


Таким образом, для будущего мира поспешный уход был бы катастрофой огромных масштабов.


-- Нация не может оставаться великой, если она предает своих союзников и подводит своих друзей.


-- Наше поражение и унижение в Южном Вьетнаме, несомненно, способствовали бы безрассудству в умах тех великих держав, которые еще не отказались от своих агрессивных планов.


-- Это вызвало бы новые войны везде, где наши обязательства помогают поддерживать мир -- на Ближнем Востоке, в Берлине, в конечном счете, даже в Западном полушарии.


В телевизионном выступлении 14 мая, в выступлении перед ООН и в ряде других случаев я очень подробно излагал наши мирные предложения.


-- Мы предложили полный вывод всех внешних сил в течение 1 года.


-- Мы предложили прекращение огня под международным контролем.


-- Мы предложили свободные выборы под международным контролем с участием коммунистов в организации и проведении выборов в качестве организованной политической силы. И правительство Сайгона обязалось принять результаты выборов.


Мы не выдвигали наши предложения на основе принципа «принимай или оставляй». Мы указали, что готовы обсудить предложения, выдвинутые другой стороной. Мы заявили, что предметом переговоров может быть все, кроме права народа Южного Вьетнама определять свое будущее. На Парижской мирной конференции посол Лодж продемонстрировал нашу гибкость и добросовестность в ходе 40 открытых встреч.


Ханой отказался даже обсуждать наши предложения. Они требуют от нас безоговорочного принятия их условий, которые заключаются в немедленном и безоговорочном выводе всех американских войск и свержении правительства Южного Вьетнама при выходе."


Р. Никсон, обращение к нации 3 ноября 1969 г.

"А теперь я хотел бы обратиться, если можно, к молодым людям этой Нации, которые особенно обеспокоены, и я понимаю, почему они обеспокоены этой войной.


Я уважаю ваш идеализм.


Я разделяю вашу заботу о мире. Я хочу мира так же сильно, как и вы. Есть веские личные причины, по которым я хочу положить конец этой войне. На этой неделе мне придется подписать 83 письма матерям, отцам, женам и близким людей, отдавших свои жизни за Америку во Вьетнаме. Меня очень мало утешает, что это лишь треть писем, которые я подписал в первую неделю своего пребывания в должности. Я ничего не хочу больше, чем увидеть, как наступит день, когда мне не придется писать ни одно из этих писем.


Я хочу положить конец войне, чтобы спасти жизни храбрых молодых людей во Вьетнаме.



Но я хочу покончить с этим так, чтобы увеличить шансы на то, что их младшим братьям и их сыновьям не придется сражаться в каком-нибудь будущем Вьетнаме где-нибудь в другой части света.



Я хочу закончить войну ещё по одной причине. Я хочу положить этому конец, чтобы ваша энергия и самоотверженность, наши молодые люди, которые сейчас слишком часто направляются в ожесточенную ненависть к тем, кто несет ответственность за войну, могли быть обращены на решение великих задач мира, лучшей жизни для всех американцев, лучшей жизни для всех людей на этой земле.


Я выбрал план мира. Я верю, что это удастся."


Р. Никсон, обращение к нации 3 ноября 1969 г.

Правда, в 1973-м году тон речей Никсона несколько изменился. Для того, чтобы это изменение произошло, потребовались жизни ещё нескольких тысяч американских солдат.


"В течение того же 60-дневного периода все американские войска будут выведены из Южного Вьетнама.


Народу Южного Вьетнама гарантировано право определять свое будущее без вмешательства извне. . . .


Мы продолжим помогать Южному Вьетнаму в рамках соглашения и будем поддерживать усилия народа Южного Вьетнама по мирному урегулированию своих проблем между собой.


Мы должны признать, что прекращение войны — это только первый шаг к построению мира. Теперь все стороны должны позаботиться о том, чтобы это был прочный мир, а также мир, который исцеляет, и мир, который не только положит конец войне в Юго-Восточной Азии, но и будет способствовать установлению мира во всем мире.


В связи с окончанием этой долгой и очень трудной войны я хотел бы обратиться с особыми словами к каждому из тех, кто был стороной в конфликте.


Во-первых, народу и правительству Южного Вьетнама: благодаря своему мужеству, своей жертве вы завоевали драгоценное право определять свое собственное будущее и набрались сил для защиты этого права. Мы надеемся на сотрудничество с вами в будущем — друзья в мире, как мы были союзниками в войне.


Лидерам Северного Вьетнама: поскольку мы закончили войну путем переговоров, давайте теперь построим мир примирения. Со своей стороны, мы готовы приложить большие усилия для достижения этой цели. Но так же, как взаимность была необходима для прекращения войны, она потребуется и для построения и укрепления мира.


Другим крупным державам, которые были вовлечены даже косвенно: сейчас время для взаимной сдержанности, чтобы мир, которого мы достигли, мог продолжаться.


И, наконец, всем вам, американскому народу, кто слушает: ваша стойкость в поддержке нашего настойчивого требования мира с честью сделала возможным мир с честью. . .


Теперь, когда мы достигли почетного соглашения, давайте гордиться тем, что Америка не согласилась на мир, который предал бы наших союзников, бросил бы наших военнопленных или закончил бы войну за нас, но продолжился бы. война за 50 миллионов жителей Индокитая. Давайте гордиться 2,5 миллионами молодых американцев, служивших во Вьетнаме, которые с честью и отличием служили в одном из самых самоотверженных предприятий в истории народов. И давайте гордиться теми, кто пожертвовал, кто отдал свои жизни, чтобы народ Южного Вьетнама мог жить свободно и чтобы мир мог жить в мире.


В частности, я хотел бы сказать слово некоторым из самых смелых людей, которых я когда-либо встречал, – женам, детям, семьям наших военнопленных и пропавших без вести. Когда другие призывали нас соглашаться на любых условиях, ты имел мужество стоять за правильный мир, чтобы погибшие и страдавшие не умерли и не страдали напрасно, и чтобы там, где это поколение знало войну, следующее поколение знало бы мир. Ничто не значит для меня больше, чем тот факт, что ваше долгое бдение подходит к концу. . . "


Р. Никсон 23 января 1973 г.


Вскоре после вывода американских войск, боевые действия во Вьетнаме возобновились, Северный Вьетнам нарушил соглашения, перешёл в наступление на Юг и полностью занял его. Фактически, парижские соглашения, названные Никсоным "миром с честью" был мягкой отсрочкой капитуляции. Реального способа удержать Север от интервенции после вывода войск у США не было. Стороны это понимали, но формулировка "мир с честью" позволяла Никсону дать своему электорату видимость победы.


Report Page