Telegram-канал Этимология слов и выражений
Подписаться на канал: https://t.me/AlexKazanИстория происхождения выражения: Жомини да Жомини, А об водке ни полслова
Значение: Чересчур заумные застольные беседы. Как правило на профессиональные темы.
Происхождение: Денис Давыдов написал стихотворение «Песня старого гусара».
[...]
"Говорят, умней они...
Но что слышим от любова?
«Жомини да Жомини!»
А об водке ни полслова"
[...]
(1817 год.Пунктуация и орфография автора.)
Речь идёт здесь о швейцарце, Антуане Анри Жомини.
Состоявшем на русской службе в чине генерала от инфантерии. Под русским именем - Генрих Вениаминович Жомини. Он, как военный теоретик и историк, написал объёмистую книгу - «Рассуждение о великих военных действиях, или критическое и сравнительное описание походов Фридриха и Наполеона».
В ней Жомини сформулировал ещё в те далёкие времена понятие "логистики". Книга - стала весьма популярной среди офицеров русской армии. Предмет обсуждений и горячих споров.
Однако многие "братья по оружию" считали излишними длинные теоретические разговоры во время дружеских пирушек.
Кто работает в больших мужских коллективах, наверняка сталкивался с подобным явлением. Его называют ещё по-другому: "В лесу о бабах, с бабами о лесе".
Ну или в сокращённом виде: "А об водке ни полслова"...
______________________________
Подписаться на канал: https://t.me/AlexKazan
Предложить своё слово или выражение: https://t.me/KazanAlex