Telegram-канал Этимология слов и выражений

Telegram-канал Этимология слов и выражений

Эта статья сделана по заявке читателя канала . Подписаться на канал:  https://t.me/AlexKazan

История происхождения выражения: Не по Сеньке шапка

Фильм 1973 года "Иван Васильевич меняет профессию". В роли царя Ивана Грозного - Юрий Яковлев.

Значение: человек - НЕ на своём месте. Оказался НЕ достоин оказанных почестей и уважения. Или - НЕ в силах справиться с поставленной задачей. Как вариант - НЕ оправдал доверия и возложенных надежд.

Происхождение: В древней Руси головной убор считался статусной вещью. Шапки были весьма разнообразны и по её виду становилось понятным положение человека на ступенях "социальной лестницы".

Гравюра 1576 года

Люди "попроще" носили колпаки, треухи и малахаи.

"Элита" - князья и бояре денег на экипировку НЕ жалели. Это сейчас просто - врубил мигалку с сиреной и сразу видно - "серьёзный человек едет". А тогда было принято выделяться умом одеждой. Шапками в особенности.

Бояре особо знатных родов имели право [и средства] носить "горлатные шапки". Их шили из горлышек шкур соболя, куницы и чернобурой лисицы. Поверх нашивались золотые пуговицы, жемчуг и драгоценные камни. Высота горлатнай шапки - около 50 см.

На этой иллюстрации бояре их сняли в ожидании прихода царя.

Горлатные шапки были настолько статусной вещью, что носили их практически не снимая. Даже придя домой их напяливали на специальную подставку, "болванец".

«Болванец шапку бережет» - как тогда говорилось. Стоял болванец на видном месте. Дабы гости и сам хозяин могли полюбоваться на престижную горлатную шапку.

Картина "Боярский свадебный пир в XVII-м веке". 1883 год. Художник - Константин Егорович Маковский.

Обычным людям было не до "высокой моды". Потому и появились пословицы: «По Сеньке и шапка» или «По Ерёме и колпак».

Вот так-то)

____________________________

Подписаться на канал:  https://t.me/AlexKazan

Предложить своё слово или выражение: https://t.me/KazanAlex



Report Page