Sunshine ☀️
Liam Payne[Chorus]
You're like a sunshine and you give me good vibes
تو مثل سان شاینی* و به من حس خوبی میدی
And you anytime that you want
Pullin' me out, never let me down
تو هروقت که بخوای میتونی من رو پایین بکشی ولی هیچوقت من رو ناامید نکن (نذار این اتفاق بیفته)
And I wanna make sure you know, ayy
و من میخوام مطمئن شم که میدونی
You're like a sunshine and you give me good vibes
تو مثل سان شاینی و به من حس خوبی میدی
And you anytime that you want
و هرموقع که بخوای
Can't believe that I found my sunshine
باورم نمیشه که سان شاینمو پیدا کردم
[Verse 1]
Hey, everyone's trying to be the same
هی، همه تلاش میکنن عین هم باشن.
Telling me true, I was wrong that way
به من درستشو بگو، اشتباه میکردم
But you really are something different
ولی تو واقعا یه چیز متفاوتی
You do you and it must be nice and I think it's rubbin' off on me
تو انجامش میدی و این باید
[Pre-Chorus]
Oh yeah, step to the left, step to the right
اوه آره، یه قدم به چپ یه قدم به راست
Do what you want
کاری رو انجام بده که میخوای
What really matters is the journey that we're on
چیزی که مهمه مسیریه که توش قرار گرفتیم
Yeah, when I'm with you I wanna know where I belong
آره، من وقتی با توم میخوام بدونم به کجا تعلق دارم
I belong
تعلق دارم
[Chorus]
You're like a sunshine and you give me good vibes
تو مثل سان شاینی و به من حس خوب میدی
And you anytime that you want
Pullin' me out, never let me down
تو هروقت که بخوای میتونی من رو پایین بکشی ولی هیچوقت من رو ناامید نکن (نذار این اتفاق بیفته)
And I wanna make sure you know, ayy
و من میخوام مطمئن شم میدونی
You're like a sunshine and you give me good vibes
تو مثل سان شاینی و به من حس خوب میدی
And you anytime that you want
و هر موقع که بخوای
Can't believe that I found my sunshine
باورم نمیشه که سان شاینمو پیدا کردم
[Verse 2]
Oh, I was feeling so visible, yeah
من حس میکنم که خیلی در معرض دیدم، نمیدونستم این ممکنه
Didn't know this could be possible (No-oh)
نمیدونستم این ممکنه (نه-اوه.)
All right, but you really are something different
You do you, just work it out, and I think it's rubbin' off on me
واقعاً چیز متفاوتی هستی، تو میتونی این کار رو انجام بدی و حلش کنی و من فکر میکنم این کارت داره منو وسوسه میکنه
[Pre-Chorus]
Oh yeah, step to the left, step to the right
اوه یه قدم به چپ یه قدم به راست
Do what you want
کاری رو بکن که میخوای
What really matters is the journey that we're on
چیزی که مهمه مسیریه که ما توش قرار گرفتیم
Yeah, when I'm with you I wanna know where I belong
وقتی من همراهتم دوست دارم بدونم به کجا تعلق دارم
I belong
تعلق دارم
[Chorus]
You're like a sunshine and you give me good vibes
تو مثل سان شاینی و به من حس خوبی میدی
And you anytime that you want
Pullin' me out, never let me down
تو هروقت که بخوای میتونی من رو پایین بکشی ولی هیچوقت من رو ناامید نکن (نذار این اتفاق بیفته)
And I wanna make sure you know, ayy
و من میخوام مطمئن باشم که میدونی
You're like a sunshine and you give me good vibes
تو مثل سان شاینی و به من حس خوبی میدی
And you anytime that you want
و هر موقع که بخوای
Can't believe that I found my sunshine
نمیتونم باور کنم سان شاینمو پیدا کردم
You're like a sunshine and you give me good vibes
تو مثل سان شاینی و به من حس خوب میدی
And you anytime that you want
Pullin' me out, never let me down
تو هروقت که بخوای میتونی من رو پایین بکشی ولی هیچوقت من رو ناامید نکن (نذار این اتفاق بیفته)
And I wanna make sure you know, ayy
و من میخوام مطمئن شم که میدونی
You're like a sunshine and you give me good vibes
تو مثل سان شاینی و به من حس خوبی میدی
And you anytime that you want
و هر موقع که بخوای
Can't believe that I found my sunshine
نمیتونم باور کنم که سان شاینمو پیدا کردم
[Outro]
You're my sunshine
You're my sunshine
Sunshine
تو سان شاین منی
تو سان شاین منی
سان شاین
*سان شاین : علاوه بر معنای نور خورشدی یا خورشید، تو زبان غیر رسمی انگلیسی یه معنای خوشحالیه. بخاطر همین من کلمهی سان شاینو ترجمه نکردم.
به احتمال بالا منظور لیام از سان شاین همون خوشحالیه.