Sorry

Sorry


🎼 Lyric & Translation


Song:  Sorry 

Artist: Halsey 



🎵


I've missed your calls for months it seems

مثل اینکه چندین ماهه تماس‌هاتو ندیدم (ازت میس کال داشتم)

Don't realize how mean I can be

متوجه نیستم که چقدر می‌تونم بدجنس باشم

'Cause I can sometimes treat the people

That I love like jewelry

چون من گاهی با آدمایی که دوست دارم مثل جواهرات رفتار می‌کنم

(هر جور که می‌خواد باهاشون رفتار می‌کنه. هروقت می‌خواد بهشون نزدیک میشه و هروقتم نخواد فاصله میگیره. ثبات نداره)

'Cause I can change my mind each day

چون من می‌تونم هر روز نظرمو (راجب دیگران) عوض کنم

(احساساتش ثبات نداره)

I didn't mean to try you on

قصد نداشتم مثل یه لباس امتحانت کنم

But I still know your birthday

And your mother's favorite song

اما هنوزم تولدت و آهنگ موردعلاقه‌ی مادرتو می‌دونم

 


So I'm sorry to my unknown lover

پس از عاشق ناشناسم معذرت می‌خوام

(هالزی داره از کسی که عاشقش بوده اما هالزی متوجه عشقش نشده عذرخواهی می‌کنه)

Sorry that I can't believe

That anybody ever really

Starts to fall in love with me

معذرت می‌خوام که نمی‌تونم باور کنم کسی واقعا عاشقم بشه

Sorry to my unknown lover

از عاشق ناشناسم معذرت می‌خوام

Sorry I could be so blind

معذرت می‌خوام که اینقدر کور بودم

Didn't mean to leave you

And all of the things that we had behind

قصد نداشتم که تو رو به همراه تمام چیزایی که پشت سر گذاشتیم، ترک کنم

(نمی‌خواست اون و خاطراتی که با هم داشتنو نادیده بگیره و ترکش کنه)

 

I run away when things are good

وقتی همه‌چی خوبه من فرار می‌کنم

(وقتی رابطه‌ای می‌خواد به چیزی غیردوستانه و رومانتیک برسه و برای طرف مقابل خوب پیش بره، هالزی فرار می‌کنه چون می‌ترسه و باور نداره که کسی واقعا عاشقش باشه. شاید فکر می‌کنه همه بخاطر شهرتشه)

And never really understood

The way you laid your eyes on me

In ways that no one ever could

و هیچوقت نفهمیدم چجوری تو با چشم‌هات بهم نگاه می‌کردی جوری که هیچکس دیگه‌ای نمی‌تونست (اونجوری نگام کنه)

And so it seems I broke your heart

و به نظر می‌رسه من قلبتو شکستم

My ignorance has struck again

I failed to see it from the start

And tore you open 'til the end

دوباره نادونی و غفلتم عود کرده

از اول نتونستم ببینمش و تا آخر تو رو زجر دادم


 


And Sorry to my unknown lover

از عاشق ناشناسم معذرت می‌خوام

Sorry that I can't believe

That anybody ever really

Starts to fall in love with me

معذرت می‌خوام که نمی‌تونم باور کنم کسی واقعا عاشقم بشه

Sorry to my unknown lover

از عاشق ناشناسم معذرت می‌خوام

Sorry I could be so blind

معذرت می‌خوام که انقدر کور بودم

Didn't mean to leave you

And all of the things that we had behind

قصد نداشتم که تو رو به همراه تمام چیزایی که پشت سر گذاشتیم ترک کنم

 


And someone will love you

و یکی عاشقت میشه

Someone will love you

یکی عاشقت میشه

Someone will love you

یکی عاشقت میشه

But someone isn't me

اما اون شخص من نیستم

And someone will love you

و یکی عاشقت میشه

Someone will love you

یکی عاشقت میشه

Someone will love you

یکی عاشقت میشه

But someone isn't me

اما اون شخص من نیستم


Keywords

 

jewelry=  جواهرات

unknown =  ناشناس   

blind = کور   

run away =فرار کردن  


#music 🎵


@englishkamran12


Report Page