She

She

Https://Telegram.Me/SelenaGomez_SMG

She was too young to be the Hollywood type 

اون دختر خیلی جوون بود که یه هالیوودی باشه 

Too pure to understand the lows and the highs 

خیلی خالص )ساده( بود برای درک باال و پایین ها )سختی ها( 

She didn’t know if she was gonna survive 

اون نمیدونست که میتونه نجات پیدا کنه 

It all got so much, better with time 

همه چیز با )گذر( زمان خیلی بهتر شد 

All of the evil eyes 

همه ی اون بدنگری ها  

Tequila before sunrise 

تکیال قبل از طلوع خورشید 

I’d tell her to watch her back 

بهش میگفتم که مراقب خودش باشه 

That she's worth more than that 

که اون بیشتر از اینها می ارزه 

‘Cause 

چون

She was a girl with good intentions 

اون یه دختر با قصد و عزم خوب بود 

Yeah she made some bad decisions 

آره اون چند تا تصمیم بد هم گرفته 

And she learned a couple lessons 

و چند تا درس هم یاد گرفت 

Wish I could tell her 

کاشکی میتونستم بهش بگم 

She was a girl with good intentions 

اون یه دختر با قصد و عزم خوب بود 

Didn’t need the second guessing 

نیاز به حدس دوم نبود 

Didn’t need to ever question 

نیاز به سوال پیچ کردن نبود 

Wish I could tell her 

کاش کی میتونستم بهش بگم 

She didn’t know all of the hurt she could take 

اون نمیدونست چقدر درد )فیزیکی و ذهنی( رو میتونه تحمل کنه  

Her world was crumbling and so was her faith 

دنیاش داشت فرو میریخت همینطور اعتقادش 

Wish I could talk to her ‘cause what I would say 

کاشمی میتونستم بهش بگم، چون چیزی که میگفتم )این بود که(

Oh baby you’re enough to get you out of this place 

عزیزم تو برای از اینجا بیرون رفتن )نجات خودت(کافی هستی 

All of the flashing lights 

همه ی فلش ها 

Tequila before sunrise 

تکیال قبل از طللوع خورشید 

I’d tell her to watch her back 

بهش میگفتم که مراقب خودش باشه 

That she's worth more than that 

که اون بیشتر از اینها می ارزه 

But 

ولی 

She was a girl with good intentions 

اون یه دختر با قصد و عزم خوب بود 

Yeah she made some bad decisions 

آره اون چند تا تصمیم بد هم گرفته 

And she learned a couple lessons 

و چند تا درس هم یاد گرفت 

Wish I could tell her 

کاشکی میتونستم بهش بگم 

She was a girl with good intentions

اون یه دختر با قصد و عزم خوب بود 

Didn’t need the second guessing 

نیاز به حدس دوم نبود 

Didn’t need to ever question 

نیاز به سوال پیچ کردن نبود 

Wish I could tell her 

کاشکی میتونستم بهش بگم 

I tried to tell her 

سعی کردم بهش بگم 

Aaaahhh 

I know you’ll get the chance to find who you are 

میدونم شانس اینو پیدا میکنی که بفهمی تو کی هستی 

I know you’ll have a choice before it gets too dark 

میدونم شانس اینو داری قبل از اینکه خیلی تاریک بشه )همه چیز سخت بشه( 

Aaaahhh 

I know you’ll get the chance to find who you are 

میدونم شانس اینو پیدا میکنی که بفهمی تو کی هستی 

I know you’ll have the choice 

میدونم که تو شانس انتخاب خواهی داشت 

She was a girl with good intentions 

اون یه دختر با قصد و عزم خوب بود

Oh baby you’re enough to get you out of this place 

عزیزم تو برای از اینجا بیرون رفتن )نجات خودت(کافی هستی 

All of the flashing lights 

همه ی فلش ها 

Tequila before sunrise 

تکیال قبل از طللوع خورشید 

I’d tell her to watch her back 

بهش میگفتم که مراقب خودش باشه 

That she's worth more than that 

که اون بیشتر از اینها می ارزه 

But 

ولی 

She was a girl with good intentions 

اون یه دختر با قصد و عزم خوب بود 

Yeah she made some bad decisions 

آره اون چند تا تصمیم بد هم گرفته 

And she learned a couple lessons 

و چند تا درس هم یاد گرفت 

Wish I could tell her 

کاشکی میتونستم بهش بگم 

She was a girl with good intentions

Yeah she made some bad decisions 

آره اون چند تا تصمیم بد هم گرفته 

And she learned a couple lessons 

و چند تا درس هم یاد گرفت 

Wish I could tell her 

کاشکی میتونستم بهش بگم 

She was a girl with good intentions 

اون یه دختر با قصد و عزم خوب بود 

Didn’t need the second guessing (wish I could show you) 

نیاز به حدس دوم نبود )کاشکی میتونستم بهت نشون بدم( 

Didn’t need to ever question (wish I could show you) 

نیاز به سوال پیچ کردن نبود )کاشکی میتونستم بهت نشون بدم( 

Wish I could tell her 

کاشکی میتونستم بهش بگم 

(wish I could show you) 

)کاشکی میتونستم بهت نشون بدم(

Report Page