Шантарам

Шантарам

Грегори Робертс

ИНДИЙСКИЕ РЕАЛИИ + ПРОЧЕЕ

Ай-Си-Ай (ISI) (пакистанская секретная служба)
АК (автомат Калашникова)
«Алиса в стране чудес» (книга)
«Алиса в Зазеркалье» (книга)
«Амбассадор» (автомобиль)
АПС (автоматический пистолет Стечкина)
«аум» (индуистский символ)
ашрам (религиозный центр)
аюрведа (древняя медицина)
бабá (вежливое обращение)
барфи (сладости)
бвана (господин)
«Бегущий по лезвию бритвы» (к/ф)
«Бедфорд» (автобус)
«Бейли» (крем-ликер)
«Беретта» (автомат)
Би-би-си
«биди» (сигареты)
«БМВ» (автомобиль)
«Божественная комедия»

Болливуд
«Борсалино» (шляпа)
«Бритиш ройял Энфилд» (мотоцикл)
«Бритиш эруэйз» (авиакомпания)
«Бродяга высокогорных равнин» (к/ф)
бхаджи (жареные овощи)
Валидлалла (мафия)
«Вальтер-Р38» (пистолет)
ваххабиты
Великая французская революция
Ветеранская автобусная линия
«Восстание на «Кейне»» (книга)
Ганеш Чатуртхи (праздник)
гарад (сорт героина)
«Голубая звезда» (военная операция)
гóра (белый человек)
Гражданская война (в США)
гунда (гангстер)
«Дейли пост» (газета)

Департамент природоохранной политики
Джаггернаут (cтатуя Кришны)
джальпаны (банки, судки)
«Джек Дэниел» (виски)
джихад (священная война мусульман)
«Джонни Уокер» (виски)
джхопадпатти (трущобы)
Дивали (праздник)
Еврейский университет
Женевская конвенция
«Житан» (сигареты)
зиккр (призыв на молитву)
Зодиак
«Иметь и не иметь» (к/ф)
Имперский штабной колледж
Индийский национальный конресс
«Индия тудей» (журнал)
Интерпол
Йом Кипур (День искупления)
Кааба (священный камень)
кадмал (насекомое)

«Калашников» (автомат)
«Канун» (к/ф)
«Карден» (фирма)
«Картье» (фирма)
кафия (головной убор)
«Кингфишер» (пиво)
«Кинкс» (поп-группа)
кисмет (судьба)
КЛФ («Армия освобождения Кхалистана»)
«Коко (Шанель)» (духи)
Коммерческое бюро путешествий
Конгресс — см. Индийский национальный конгресс
Красный Крест
кремовые яблоки
крор (10 млн. рупий)
«Кто-то там наверху любит меня» (к/ф)
курта-пайджама (мужской костюм)
«Кэнон» (фотоаппарат)
ладу (мороженое)
«Лакост» (фирма)
ЛСД (наркотик)

«Люфтганза» (немецкая авиакомпания)
«Мадам Бовари» (книга)
масала (приправа)
матка (глиняный горшок)
«Махабхарата» (эпос)
медресе
«Мертвые души» (книга)
«Мифология» (книга)
Млечный путь
Моссад (израильская разведка)
мохаджиры
«Мы одна семья» (песня)
Небесная деревня
нимбу пани (лимонад)
Ноев ковчег
«Нундей» (газета)
Нью-Йоркский университет
«Однажды на Диком Западе» (к/ф)
Октябрьская война
Отдел регистрации иностранцев
паан (жвачка)
«Панч паапи» (к/ф)
папайя (плоды)
«Парле глюко» (печенье)

«Пармская обитель» (книга)
патту (платок, накидка)
пау-пау (плоды)
«Перестрелка в коррале «О’кей»» (к/ф)
«Песни Мальдорора» (книга)
«Плейбой» (журнал)
«Пума» (фирма)
«Пурпурное сердце» (медаль)
«Пьета» (скульптура)
Резервный банк Индии
«Рей-бэн» (фирма)
«Ролекс» (часы)
роти (лепешки)
Савак (иранская тайная полиция)
садху (святой человек)
сайники (боевики)
сантра (фрукты)
«Свободная любовь» (песня)
«Сейко» (часы)
«Сестры Следж» (поп-группа)
сипаи (индийские солдаты)
Слепые певцы

Сопротивление (во Франции)
«спагетти-вестерн»
«Стен» (автоматическое оружие)
«Стечкин» (пистолет)
«Стингер» (ракетная установка)
Стоячие монахи
Студия Р. К.
суфий
табла (барабан)
«Таймс» (газета)
талибы
«тамильские тигры»
тиффин (упакованный завтрак)
тола (единица веса)
Упанишады
Управление пограничной службы
Фабианское общество
фалангисты (ливанская партия)
фалуда (сладкое блюдо)
Фаттах (палестинская организация)
фени (лимонад)
«форма С»
«Хороший, плохой и злой» (к/ф)
ЦРУ

чаррас (смесь гашиша и табака)
чатни (приправа)
«Черный Бомбей» (книга)
«Черный Вавилон» (книга)
чиллум (курительная трубка)
шеппеш (вши)
Шив Сена (партия)
Щель (карцер)
«Экзосет» (автомобиль)
«Энфилд буллит» (мотоцикл)
«Я так запал на тебя» (песня)



Все материалы, размещенные в боте и канале, получены из открытых источников сети Интернет, либо присланы пользователями  бота. 
Все права на тексты книг принадлежат их авторам и владельцам. Тексты книг предоставлены исключительно для ознакомления. Администрация бота не несет ответственности за материалы, расположенные здесь

Report Page