sbligenie

sbligenie


Билет 26

Сближение (унификация и гармонизация) права в МЧП

1.     Понятие унификации;

2.     Понятие гармонизации;

3.     Порядок применения и толкования унифицированных норм.

 

Спасибо Диме Мокрушину за помощь в написании этого билета, качество материала гарантирую.

 

 

Вопрос 1

Понятие унификации

 

Объективно существующие различия в правовом регулировании гражданско-правовых отношений в каждом государстве могут быть устранены с помощью межгосударственной унификации. Унификация (unie facere - делать единым) права – это целенаправленная деятельность государств по созданию единообразного регулирования в сфере МЧП, или, иными словами, разработка норм частного права, которые действовали бы одинаковым образом в разных национальных правопорядках. Как правило, унификация права осуществляется путём принятия международных договоров.

Степень сближения права различных правопорядков в разных сферах неодинакова. Есть отрасли, предполагающие значительный иностранный элемент (торговые, экологические, трудовые правоотношения), где степень унификации довольно значительна. В то же время есть области, в которых для различных государств важно сохранение своей национальной идентичности - в таком случае степень унификации будет довольно незначительной (семейное, наследственное право). Так, например, Гаагская конференция, созданная в 1883 г. для унификации частно-правовых норм, начала с семейного и наследственного права, однако значительного результата её деятельность в этой области не принесла.

 

Способы унификации

 

Унификация может осуществляться разными способами:

 

1.     Принятие государствами международного договора, который требует от государств инкорпорировать нормы договора в национальное законодательство (например, когда международный договор содержит приложение («единообразный закон»), который государства должны включить в своё внутренне законодательство). Так, в 1930 г. была принята Женевская конвенция о Единообразном законе о простом и переводном векселе.

 

2.     Принятие интегрального международного договора. Такой договор в самом своём тексте содержит нормы частного права, непосредственно применяющиеся в регулировании соответствующих отношений. При этом толкование таких норм должно происходить не на основе норм национального права, а на основании текста такого международного договора. Наиболее ярким примером является Международная конвенция о международных договорах купли-продажи 1980 г. В статье 7 Конвенции указывается, что она должна толковаться в соответствии с принципами, на которых она основана, а в случае их отсутствия – в соответствии с правом, применяемым в силу норм МЧП. Такой подход к унификации права обеспечивает максимальное единообразие норм частного права, применяющихся к регулированию соответствующих правоотношений.

 

В настоящее время создан ряд международных организаций, которые поставили перед собой задачу сближения (унификации) МЧП. В 1893 г. создана Гаагская конференция по МЧП, основной целью которой является содействие постепенной унификации норм МЧП:

1.     Конвенция по вопросам гражданского процесса 1954 г.;

 

К области семейного права относятся более трети Гаагских конвенций:

1.     Конвенция о заключении брака и признании его недействительным 1978 г.;

 

Другой международной межправительственной организацией, осуществляющей унификацию норм МЧП, является Международный институт по унификации частного права (УНИДРУА), основанный в 1926 г. в Риме. Институт занимается в основном кодификацией материальных норм МЧП. УНИДРУА был разработан ряд конвенций:

1.     Оттавская конвенция 1988 г. о международном финансовом лизинге;

2.     Оттавская конвенция 1988 г. о международном факторинге;

 

 

 

Вопрос 2

Понятие гармонизации

 

Гармонизация права — это процесс сближения права различных юрисдикций, при котором в каждом государстве сохраняются собственные правовые нормы, но между ними происходит сглаживание наиболее острых противоречий, тексты норм приводятся к единому знаменателю и могут даже стать тождественными с текстуальной точки зрения. Гармонизация позволяет странам, не лишая их системности внутреннего права и суверенной возможности изменения НПА, осуществлять целенаправленным образом сближение различных национальных правовых систем. В настоящий момент гармонизация распространена гораздо шире, нежели унификация, поскольку она позволяет в большей степени учесть интересы разных государств, стремящихся к гармонизации своего права.

Главное отличие гармонизации права от унификации — отсутствие в этом процессе международно-правовых обязательств государств, закрепленных международным договором. Отсутствие договорной формы не является только формальным моментом, а определяет специфику всего процесса гармонизации: порядок создания и применения норм права, его конечный результат.

 

Можно сделать несколько выводов относительно различий между унификацией и гармонизацией права.

1. Унификация представляет собой установление единообразных норм в юридически обязательной для государств форме, т. е. в форме договора. Гармонизация — более простой и более «мягкий» процесс, он не опосредуется твердыми международно-правовыми обязательствами. Чаще всего это односторонний процесс.

2. Только унификация ведет к созданию одинаковых норм во внутреннем праве разных государств, а гармонизация — лишь к сближению права, к устранению противоречий: нормы разных государств могут быть похожими, даже словесно совпадающими, но разными.

3. Природа и место норм в национальной системе, созданных в процессе унификации и гармонизации, также отличны. Унифицированные нормы в национальном праве имеют особый порядок их применения, поскольку они непосредственно связаны с международными договорами государств. В процессе же гармонизации в национальное право включаются нормы (либо заимствованные у других государств, либо предусмотренные типовыми законами или другими международными актами), адаптированные к национальной правовой системе, принимаемые в форме национальных законодательных актов. Унифицированные материальные нормы снимают коллизионный вопрос и применяются непосредственно. Гармонизированные нормы не снимают коллизионную проблему.

 

 

Вопрос 3

Порядок применения и толкования унифицированных норм

 

Унифицированные нормы действуют как национально-правовые нормы. Однако ни коллизионные унифицированные нормы, ни материальные частноправовые унифицированные нормы не отменяют аналогичных норм внутреннего права, а действуют параллельно с ними. Дело в том, что у унифицированных норм есть ограничения по предмету ведения и по пространственному действию, вызванные тем, что они имеют особую связь с международным договором, их породившим. Так, например, Венская конвенция 1980 г. распространяет своё действие только на договоры купли-продажи, заключаемые между юридическими лицами, имеющими коммерческие предприятия на территории разных государств, каждое из которых должно подписать Конвенцию. Следовательно, во внутригосударственных договорах купли-продажи в полном объёме продолжают действовать нормы внутреннего гражданского права, а разграничение в регулировании осуществляется на основании коллизионной привязки ст. 15, ч. 4 КРФ – если международным договором установлены правила, отличные от норм внутреннего права, то подлежат применению правила международного договора, в иной части государство положениями международного договора не связано.

При этом унифицированные нормы не сливаются с нормами внутреннего права в единый массив, а сохраняют в нем обособленность, обусловленную их договорным происхождением. Объясняется это тем, что унифицированные нормы сохраняют связь с международным договором, в рамках которого они были созданы. Договорное происхождение унифицированных норм определяет специфику их толкования. Они должны толковаться в свете целей, принципов и содержания соответствующего международного договора. Часто данное положение включается в текст самого договора. Например, согласно ст. 7 Венской конвенции 1980 г. при ее толковании надлежит учитывать ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия в ее применении; пробелы подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана. Но даже если рассматриваемое правило толкования не включено в текст унифицирующего международного договора, его применение следует из Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г., ст. 31 которой устанавливает положение, применяемое к любому международному договору: он должен толковаться в свете объекта и целей договора.

Целью любого унифицирующего международного договора является обеспечение единообразного регулирования определенного вида трансграничных частноправовых отношений. Для ее достижения недостаточно наличия одинаковых (унифицированных) коллизионных или материальных правовых норм. Необходима единообразная практика их применения, что предполагает единообразное толкование. Сказанное подтверждается тем, что многие договоры прямо дают толкование терминов и понятий, входящих в унифицируемые правовые нормы, устанавливая их содержание. Такое толкование является обязательным в национально-правовой практике договаривающихся государств, что способствует единообразию применения унифицированных норм.


Report Page