Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях: Часть 3. Рагнар побеждает змея .🐍

Сага о Рагнаре Меховые Штаны и его сыновьях: Часть 3. Рагнар побеждает змея .🐍

@vikingsblood

В то время Данией правил Сигурд Кольцо. Он был могущественным конунгом и стал знаменитым после сражения, в котором он бился с Харальдом Боевой Зуб на Бравеллире, и Харальд пал перед ним, как стало известно во всей северной части мира. У Сигурда был один сын, которого звали Рагнар. Он был высокого роста, красивый и разумный, великодушный со своими людьми, но жестокий с недругами. Когда он вырос, то добыл себе войско и боевые корабли и стал таким величайшим воином, что трудно было найти ему ровню.

Ему стало известно, что сказал ярл Херруд. Он не уделил этому никакого внимания и вёл себя, словно ничего не знает. Он велел сделать ему одежду удивительным образом, это были меховые штаны и шуба, и когда они были сделаны, велел он осмолить их. Затем он их припрятал.

Как-то летом он направил свою армию в Гаутланд и поставил свой корабль на якорь в одной скрытой бухте, и это было недалеко от того места, где правил ярл. И когда Рагнар пробыл там одну ночь, он проснулся рано утром, поднялся, накинул то самое защитное одеяние, о котором уже было сказано, взял в руку длинное копьё и в одиночку удалился от кораблей, и там, где был песок, он покатался по песку. Прежде чем отправиться прочь, он вытащил из своего копья гвоздь, которым наконечник крепился к древку, и затем пошёл к воротам города ярла и явился туда рано утром, когда все люди спали. Вот он направился к светлице. Подойдя к забору, где был змей, он ударил его своим копьём, потом выдернул его и уколол змея во второй раз. Этот удар пришёлся змею по хребту, и теперь он так сильно надавил, что наконечник соскочил с древка, и от предсмертных мук змея начался такой сильный грохот, что вся светлица задрожала. Тогда Рагнар отправился прочь. Струя крови попала ему между лопаток, но это не повредило ему, так как его защитила одежда, которую он сделал. А те, кто был в светлице, проснулись от грохота и вышли наружу.

Тут Тора увидела высокого человека, идущего от светлицы, и спросила его имя и кого он ищет. Он остановился и сказал такую вису:

И затем он пошёл прочь и больше не разговаривал с ней. Оставив наконечник в ране, древко он забрал с собой. Тора, услышав вису, поняла, что он поведал о своём деле и о том, сколько ему лет. И теперь она задумалась над тем, кто он может быть, и не знала она, смертный ли он человек или нет, потому что его рост для такого возраста показался ей столь велик, как рассказывают о разных чудовищах. Она вернулась в светлицу и заснула.

Когда утром люди вышли наружу, стало известно, что змей мёртв, и что он был убит большим копьём, застрявшим в ране. Тогда ярл велел вытащить его, и оно было так велико, что немногие могли бы использовать его как оружие. Тут ярл припомнил, что говорил о человеке, который погубит змея, и не знал, повинен ли в том смертный человек или нет. Вот он посоветовался со своими друзьями и дочерью, как его отыскать, и они сочли вероятным, что тот, кто совершил это, попробует получить вознаграждение.

Тора посоветовала созвать многолюдный тинг:

— И прикажите, чтобы туда пришли все люди, кто не хочет разгневать ярла и у кого есть хоть какая-нибудь возможность посетить тинг, и если там будет тот, кто нанёс змею смертельную рану, он возьмёт туда древко копья, которое подойдёт к этому наконечнику.

Это показалось ярлу многообещающим, и он велел созвать тинг. И когда настал день, назначенный для тинга, явился туда ярл и многие другие предводители. Собралось там великое множество людей.

* Расшифровка: Опасности подверг я славную жизнь, прекрасноликая женщина, свою в пятнадцать зим. Напал я на рыбу земли (рыба земли — змей). Было б несчастье, быстрая смерть мне, если б не поразил лосося пустоши (лосось пустоши — змей) в сердце хорошо. Кругом-лежащий не ползает.

Спасибо, что дочитали!
@vikingsblood


Report Page