Русский язык

Русский язык



1

К. Чуковский. «Живой как жизнь»

Корней Чуковский – любимый детский писатель, сказочник, автор «Айболита», «Мойдодыра» и «Бармалея» – был поистине знатоком русского языка. «Живой как жизнь» – книга, посвященная русскому, его истории и современной жизни, законам его развития. В ней вы найдете огромное количество примеров живой русской речи, узнаете, что такое «канцелярит» (и как с ним бороться), «умслопогасы», «иноплеменные слова» и многое-многое другое…

2

Л. Успенский. «Слово о словах»

Книга замечательного лингвиста увлекательно рассказывает о свойствах языка, его истории, о языках, существующих в мире сейчас и существовавших в далеком прошлом, о том, чем занимается великолепная наука – языкознание.

3

Н. Шанский. «В мире слов»

Популярные очерки о строении, происхождении и употреблении русских слов и выражений, составляющие книгу, повествуют о важных вопросах словообразования, этимологии, лексикологии и фразеологии.

4

М. Панов. «Занимательная орфография»

Автор — выдающийся языковед, специалист по фонетике и стилистике русского языка, разговорной речи. «Занимательная орфография» – не пособие для отстающих или малограмотных, не научный трактат, но и не сборник увлекательных задач и головоломок. Эта книга – рассказ, почти детектив с тайной, которую надо раскрыть: как устроено наше письмо?

5

П. Вайль, А. Генис. «Родная речь. Уроки изящной словесности»

П. Вайль и А. Генис – русские писатели, сформировавшиеся на Западе – авторы увлекательных и тонких эссе. В своей книге с блеском, остроумием и изяществом они демонстрируют свежий и нетрадиционный взгляд на русскую литературу.

6

М. Кронгауз. «Русский язык на грани нервного срыва»

В центре внимания автора – русский язык и его развитие, жизнь в современных условиях стремительных изменений. Он рассматривает как конкретные сферы (спорт, реклама, бизнес, брань, литература, телефонные разговоры, обращение к окружающим, термины родства), так и общие языковые процессы: новые названия профессий, законы о языке, проблемы орфографии, изменение речевого этикета с течением времени.

7

М. Королева. «Чисто по-русски»

Марина Королева – филолог, журналист радиостанции «Эхо Москвы», ведущая новостей и авторских радиопрограмм «Говорим по-русски» и «Как правильно», автор популярных книг о русском языке. В работе рассматриваются наиболее употребляемые и трудные слова и выражения современного русского языка с точки зрения орфографии, орфоэпии, грамматики и этимологии.

8

К. Чуковский. «Высокое искусство»

Книга была написана как практическое руководство для начинающего переводчика художественной литературы, призванное уберечь его от типичных ошибок и настроить на нужный лад. В то же время она адресована широкому кругу читателей и полна рассказов и заметок из жизни книг и переводчиков. Как и другие работы Чуковского, написана легко, с заботой о читателе.

9

Н. Галь. «Слово живое и мертвое»

Книга известной переводчицы и редактора Норы Галь – обзор примеров удачной и неудачной работы с языком, направленный против неумеренного и неоправданного использования канцелярского стиля и иноязычных заимствований. Автор разбирает множество переводческих, писательских и просто речевых ошибок и намечает некоторые общие принципы, благодаря которым литературный текст звучит живо и выразительно, читается увлекательно и вызывает доверие.

Приятного и полезного вам чтения!


Report Page