RED

RED

;𝐋𝐨𝐠𝐚𝐧

منو ببر

Take me


منو همینجوری که هستم بگیر لطفا

Take me as I am, please


من این را خیلی آسان کردم

I made this so easy


من با آرامش میام عزیزم

I come in peace, baby


من می دانم که وقتی عمل نیمه صادقانه باشد، چیزی واقعی را موعظه می کنم

I know preachin' something real when action's half sincere


قسم می خورم که تغییر کرده ام

I swear that I've changed

وقتی آبی هستم خنده دار است

It's funny when I'm blue


من به قوانین فکر نمی کنم

I don't think about the rules


با طلوع ماه دیوونه میشم

I get crazy with the moon rising


درد بیرون می آید تا ترسناک بازی کند

Pain comes out to play frightening


مخفی شدن مواد مخدر، رابطه جنسی و نفرت در اعماق مغزم

Drugs, sex, and hate hiding deep inside my brain


مبارزه با شیاطین برای سلامت عقلم

Fighting demons for my sanity


شما فکر می کنید خنده دار است که من تغییر کردم

You think it's funny that I switched up


چون فریاد می زدم "لعنت به عشق" اما

'Cause I was screaming, "Fuck Love", but


واقعاً این راه من بود که می‌توانستم راه را طی کنم، اما

Really that was my way of tryna take the high way, but


بدم نمیاد بگم اشتباه کردم

I don't mind saying I was wrong

چون الان قرمزم

'Cause now I'm red


و صادقانه بگویم، من تو را به آبی خود انتخاب می کنم

And honestly, I choosе you over my blue


بنابراین من قرمز شدم

So I popped rеd


چون همیشه میدونستم

'Cause I always knew


می دانستم تو را به آبی من انتخاب کنم

Knew to choose you over my blue

عزیزم منو واسه ورق بازی نگیر

Don't take me for playing cards, baby


خواهش می کنم فکر نکنید که من باهوش هستم

Please, don't think I'm being smart


بیست و یک سال گذشت، من یک جک هستم

Twenty-one years passed, I'm a jack


به دنبال ملکه قلب ها

Lookin' for the queen of hearts


تو یک الماس خشن هستی، آره

You are diamond in the rough, yeah


نه در باشگاه به دنبال شروعی تازه

Not in the club looking for a fresh start


دفعه قبل به ما بد شد

We were dealt bad hands last time


به همین دلیل است که ما یک طلسم کار می کنیم

That's why we're gonna work a charm


مانند جادو، ما به طرز غم انگیزی رمانتیک هستیم

Like magic, we're tragically romantic


من می توانم بدن شما را به تلنگر، کشش، ژیمناستیک، بدون تمرین وادار کنم

I can make your body flip, stretch, gymnastics, no practice


نوستالژی، فوق العاده

Nostalgia, ultra


پرتو choon یا طاقدار

The beam choon or the vaulter


اکنون می توانم آن را ببینم، آن را برکت می دهم

I can see it now I bless it


قرص های قرمز مانند بهشت، نه

The red pills like heaven, no

وقتی آبی هستم خنده دار است

It's funny when I'm blue


من به قوانین فکر نمی کنم

I don't think about the rules


با طلوع ماه دیوونه میشم

I get crazy with the moon rising


درد بیرون می آید تا بازی کند

Pain comes out to play


مخفی شدن مواد مخدر ترسناک، سکس و نفرت در اعماق مغزم

Frightening drugs, sex and hate hiding deep inside my brain


مبارزه با شیاطین برای سلامت عقلم

Fighting demons for my sanity


شما فکر می کنید خنده دار است که من تغییر کردم

You think it's funny that I switched up


چون فریاد می زدم "لعنت به عشق" اما

'Cause I was screaming, "Fuck Love", but


واقعاً این راه من بود که می‌توانستم راه را طی کنم، اما

Really that was my way of tryna take the high way, but


بدم نمیاد بگم اشتباه کردم

I don't mind saying I was wrong

چون الان قرمزم

'Cause now I'm red


و راستش من شما را انتخاب می کنم

And honestly, I choose you


بالای آبی من

Over my blue


بنابراین من قرمز شدم

So I popped red


چون همیشه می دانستم

'Cause I always knew


می دانست شما را انتخاب کند

Knew to choose you


بالای آبی من

Over my blue



Report Page