Разговорные выражения английского языка: 

Разговорные выражения английского языка: 


What for? — Зачем? 

Let's drop the subject — Давай оставим эту тему 

Let's clear it up — Давай разберёмся. 

What are you talking about? — О чём ты! 

What are you driving at? — К чему ты клонишь? 

That's not the point — Это не относится к вопросу 

It doesn't prove a thing — Это ничего не доказывает 

That's very well, but — Это всё очень хорошо, но… 

So what? — Ну и что? 

You can take it from me — Можешь мне поверить 

What of it? — И что из этого? 

I have no idea — Понятия не имею 

Ask me another — Спроси что полегче! 

I wish I knew — Хотел бы я знать! 

I don’t care — Меня не волнует 

It doesn’t matter — Это не важно 

It's all the same to me — Мне без разницы 

It's up to you — Решай сам 

It's beside the point — Это не относится к вопросу 

Use your own judgement — Решай сам 

It' s none of your business — Не твоё дело 

Mind one's own business — Занимайся своим делом 

It's out of place — Это неуместно 

It's waste of time — Это трата времени 

It's a lie — Это ложь 

It doesn't make sense — Это не имеет смысла 

It's new to me — Первый раз слышу 

Enough of it — Довольно об этом 

I mean it! — Я серьёзно 

Don't be silly. - Не глупи. Не дури. 

You know better than that. - А ты не так прост (как кажешься). 

Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь. 

Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...: 

No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.: 

Why do you ask? — No reason in particular. 

Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь.: 

It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ... 

I meant only the best. - Я хотел только как лучше. 

Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело. 

Think it over. - Подумай хорошенько. 

Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно. 

You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите. 

Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом. 

Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать. 

Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что. 

It beats me. - Это выше моего понимания. 

We are getting nowhere. - Так мы ни к чему не придем. 

I don't hold with that. - Я так не считаю. 

It's the big idea! Вот именно! Вот это мысль. 

There is no doubt about it. -B этом нет никакого сомнения. 

That goes for you too. - К тебе это тоже относится. / Это касается и тебя. 

It's up to you. - Решай сам (принимай решение самостоятельно). Делай, как хочешь.



Report Page