Разговорные фразы на английском на все случаи жизни для начинающих.

Разговорные фразы на английском на все случаи жизни для начинающих.


 

Thank you very much. – Большое спасибо. 

Excuse me for being late. – Извините за опоздание. 

Look here. – Послушайте. 

I congratulate you. – Поздравляю Вас. 

By the way... – Кстати... 

Happy birthday to you. – Поздравляю с днем рождения. 

Allow me to introduce (to present). – Разрешите представить. 

May I present... – Позвольте представить... 

Goodbye. – До свидания. 

See you later. – Пока. 

I must be going. – Мне нужно идти. 

I have been thinking. – Я думаю. 

Forgive me, please, I meant well. – Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. 

It was very kind of you to do it. – Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). 

I must apologize to you. – Я должен извиниться перед Вами. 

Have a good time. – Желаю хорошо провести время. 

Let me introduce... – Разрешите представить... 

You are getting away from the subject. – Вы отклоняетесь от темы. 

Keep to the point. – Придерживайтесь темы. 

In short... – Короче говоря... 

Skip the details. – Опустите детали. 

That’s all there is to it. – Вот и все, что можно об этом сказать. 

But enough of it. – Ну, хватит об этом. 

I see. – Понял. 

Say it again, please. – Повторите, пожалуйста. 

It stands to reason. – Логично. 

All right, I give in, you win. – Хорошо, я сдаюсь, ты прав. 

It does not make sense. – Это не имеет смысла. 

What has it got to do with the problem? – Какое это имеет отношение к данной проблеме? 

You are carrying it too far. – Вы слишком далеко зашли. 

Is that the point? – В этом смысл? 

It does not prove a thing. – Это ничего не доказывает. 

That is not exactly what I mean. – Это не совсем то, что я имею в виду. 

Let us clear it up. – Давай выясним. 

In other words. – Другими словами. 

I mean it. – Именно это я имею в виду. 

I am coming to that. – Я подхожу к этому. 

Let us stick to facts. – Будем придерживаться фактов. 

It is not true to facts. – Это не соответствует фактам. 

That makes all the difference. – В этом-то и вся разница. 

That is quite a different thing. – Это совершенно разные вещи. 

On the one hand. – С одной стороны. 

On the other hand. – С другой стороны. 

As to... / As for... (As far as...is concerned) – Что касается... 

Is he? – Да? 

Really? – Неужели? 

Nevertheless. – Тем не менее. 

Of course. Certainly. – Конечно. 

Exactly. – Совершенно верно. 

I agree with you. – Я согласен с Вами. 

That’s right. – Правильно. 

I don’t agree with you at all. – Я совершенно с Вами не согласен. 

I don’t think so. – Думаю, что нет. 

Far from it. – Далеко от этого. 

I am afraid you are wrong. – Боюсь, что вы ошибаетесь. 

I think so. – Думаю, что да. 

I am afraid so. – Боюсь, что да. 

I am sure of it. – Я в этом уверен. 

I am not sure of it. – Я не уверен в этом. 

I can’t say. – Не могу знать. 

I doubt it. – Я сомневаюсь в этом. 

I don’t know. – Я не знаю. 

Well, it is a surprise. – Да, это сюрприз. 

You look wonderful today. – Вы прекрасно выглядите сегодня. 

It does you credit. – Это делает Вам честь.


Report Page