Radio

Radio

Rammstein

[Verse 1]

Wir durften nicht dazugehören

We were not allowed to belong


Nichts sehen, reden oder hören

Not to see, speak or listen


Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden

But every night for an hour or two


Bin ich dieser Welt entschwunden

I am gone from this world


Jede Nacht ein bisschen froh

Every night, a bit of happiness


Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

My ear up close to the world receiver


[Refrain]

Radio, mein Radio

Radio, my radio


Ich lass' mich in den Äther saugen

I let myself be sucked into the airwaves


Meine Ohren werden Augen

My ears become eyes


Radio, mein Radio

Radio, my radio


So höre ich, was ich nicht seh'

How I listen to what I cannot see


Stille heimlich fernes Weh

Silent, secret wanderlust


[Verse 2]

Wir durften nicht dazugehören

We were not allowed to belong


Nichts sehen, reden oder stören

Not to see, speak or disrupt


Jenes Liedgut war verboten

Those kinds of songs were forbidden


So gefährlich fremde Noten

Such dangerous foreign notes


Doch jede Nacht ein wenig froh

So every night, a little happiness


Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger

My ear up close to the world receiver


[Refrain]

Radio, mein Radio

Radio, my radio


Ich lass' mich in den Äther saugen

I let myself be sucked into the airwaves


Meine Ohren werden Augen

My ears become eyes


Radio, mein Radio (mein Radio)

Radio, my radio


So höre ich, was ich nicht seh'

How I listen to what I cannot see


Stille heimlich fernes Weh

Silent, secret wanderlust


[Bridge]

Jede Nacht ich heimlich stieg

Every night I secretly climbed


Auf den Rücken der Musik

On the back of the music


Legt die Ohren an die Schwingen

Put the ears to the soundwaves


Leise in die Hände singen

Quietly singing into the hands


Jede Nacht und wieder flieg'

Every night and again I simply fly


Ich einfach fort mit der Musik

Away with the music


Schwebe so durch alle Räume

Floating through all rooms


Keine Grenzen, keine Zäune

No borders, no fences


[Interlude]

Radio, radio

Radio, radio


[Refrain]

Radio, mein Radio (mein Radio)

Radio, my radio


Ich lass' mich in den Äther saugen

I let myself be sucked into the airwaves


Meine Ohren werden Augen

My ears become eyes


Radio, mein Radio (mein Radio)

Radio, my radio


So höre ich, was ich nicht seh'

How I listen to what I cannot see


Stille heimlich fernes Weh

Silent, secret wanderlust

Report Page