Pulp Fiction

Pulp Fiction


Notas

Página 26 de 26

Notas

[1] Filme de Howard Hawks (1940)

<<

[2] En el montaje definitivo, la distribución de los personajes es distinta. Roger está tendido en un sofá, junto a la pared, y Brett es el que está sentado a la mesa comiendo una hamburguesa.

<<

[3] En el montaje definitivo, está en un armario de la cocina.

<<

[4] En el montaje definitivo, Jules dispara un solo tiro, que deja a Roger tendido en el sofá.

<<

[5] El montaje definitivo es distinto: el tiroteo termina en un fundido en rojo que da paso al título de la primera historia («Vincent Vega y la esposa de Marsellus Wallace»). El resto de la escena aparece bajo otro punto de vista al inicio de la tercera historia.

<<

[6] Las escenas 11 y 12 están tratadas de otra forma en el filme

<<

[7] Sic, en el original

<<

[8] Sic, en el original

<<

[9] En el montaje definitivo, Mia, a quien tampoco se le ve la cara, observa a Vincent por un circuito cerrado de televisión. Toda esta escena es más corta y con distinto tratamiento.

<<

[10] En el montaje definitivo hay un breve diálogo entre Vincent y Mia; él expresa sus reservas a cenar allí.

<<

[11] En el filme, durante toda la escena, Mia lleva puesto el abrigo de Vincent.

<<

[12] Esta es cena es distinta en el filme: Mia cae del sofá al suelo; un primer plano corto muestra su rostro. Vincent no aparece; sólo se oye su voz en off, hasta que alza a Mia.

<<

[13] Catch up (significa «te pillé», en inglés), cuyo sonido es parecido a ketchup, condimento a base de jugo de tomate sazonado con especias.

<<

[14] Sic, en el original. Correspondería a la pronunciación inglesa de «Esmeralda».

<<

[15] En el filme, Marsellus, además, ordena que torturen al entrenador de Butch.

<<

[16] La línea Mason-Dixon, por el apellido de los dos astrónomos británicos del siglo XVIII que la definieron, señala la frontera entre Pennsylvania y Maryland; en un sentido más amplio, separaba los estados esclavistas del Sur y los «libres» del Norte antes de la guerra de Secesión. (N. del E.)

<<

[17] En el filme, mientras golpea a Marsellus, repite lo que éste le dijo sobre el orgullo. (Escena 9).

<<

[18] En el filme es policía.

<<

[19] En el filme, el título es «La situación con Bonnie»; Bonnie es la mujer de Jimmie, pero también significa «feliz», otra ironía del autor.

<<

[20] En el filme, un único disparo vuela la cabeza de Marvin.

<<

[21] En el montaje definitivo, en el jardín de su casa.

<<

[22] En el montaje definitivo hay un breve flash que representa la escena, mientras Jules habla en off.

<<

[23] Filme de David Cronenberg (1983).

<<

[24] Un detalle humorístico del filme: Pumpkin arrebata a un cliente su teléfono portátil (ver el diálogo la escena 1).

<<

Has llegado a la página final

Report Page