Прямая и косвенная речь в английском языке

Прямая и косвенная речь в английском языке

Прямая и косвенная речь в английском языке

->->->->-> Прямая и косвенная речь в английском языке ======


➞➞➞ Download link Прямая и косвенная речь в английском языке ++++++






















































Прямая и косвенная речь в английском языке

Она говорит, что он ей еще не звонил. He asked if I had translated that article. He says he will take them to the theatre on Sunday. He says he has a good camera. He could not understand why people not to want to take water from that well. С помощью наших видеоуроков по английскому языку вы сможете подготовиться к завтрашнему уроку в средней неспециализированной школе. Прямая речь может представлять собой: повествовательное, вопросительное или повелительное предложения. Не asked me if I had taken part in the foot ball match. Она сказала, что она всегда пьет кофе. Передайте следующие предложения в косвенной речи. Если там настоящее, то можете выдохнуть и расслабиться: изменять почти ничего не придется. She said that I could help her sister.

Does she know the name of the man? Она сказала, что они придут домой. He answered that it was still raining. Специальные вопросы вводятся вопросительным словом when, where, why, и др. Знак вопроса в конце такого предложения отсутствует, вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite не употребляется. Если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения должно стоять в одном из прошедших времен.

He told me he was ill. My friends in London sometimes invite me to spend my holidays with them. They tell Annie that they read a lot of books. Расскажите, как трансформируются побудительные предложения из прямой речи в косвенную. Передайте следующие предложения в косвенной речи. Передайте специальные вопросы, начиная предложение со слов в скобках. Английский язык в алгоритмах.

Прямая и косвенная речь в английском языке

She told him to comne there at 9. She asked her friend if the rain had stopped 7. Если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения должно стоять в одном из прошедших времен. He can do everything himself.

А все остальное, как и в предыдущей модели. Примечание: Следует отличать if в значении если в условных предложениях от if в значении ли в косвенных вопросах. Я боялся, что заблужусь в лесу.

Report Page