podcast

podcast

Alex Zhou
  • Craig Mod 的简单介绍About Page:作家和摄影师
  • Homepage:Craig Mod is writing, photographing and walking.
  • 日本、演讲、出版、编辑
  • Craig is a digital savant in love with the analogue. In code, design, and photography, but mostly through his writing, he explores our collective struggle to find focus in a world of perpetual distraction.(Offscreen Magazine Interview)
  • 如何保存回忆?Craig Mod 徒步的经历过去五年在日本各地长距离徒步
  • 邀请其他人一起徒步,在过程中产生了很多有意义的对话
  • Flipboard for iPhone 这本书的制作经历Craig Mod 之前在 Flipboard 的团队里工作
  • Flipboard 到 2.0 版本,「我们做了什么?」App Store 不能回溯
  • 无数的回忆和努力就简简单单地在一个文件夹里,没有重量
  • 对于用户来说,我们可以说「用最新的 App/系统会更好」,这样的看法是对于旧的内容的价值的否定。但对于制作者是不一样的。
  • Craig 把 git commits 和所有的设计素材都整理成了一本书the personal aspects of 9,569 git commits「希望可以通过 Apple 审核!」
  • 「把动画效果从 0.4s 改到了 0.2s」
  • 也可以看到 commits 的时间
  • 也可以看到 Flipboard 最初努力做出 App 的框架,big gestures。之后再努力改进各种细节:手势,排版,菜单,摁钮...
  • 从设计素材里也可以看到对于各种设计的尝试
  • 这本 8 磅重的书给了他们的 crafts 一种实体、一种记录
  • Koya Bound 这本书是对于徒步的回忆的实体化Craig 和另一位摄影师在摄影沿途照了许多照片,用 lightroom 修完打印出来,平铺在地板上,两个人一起选照片,做成了 Koya Bound 这本书
  • 这本书为森林、为在森林中徒步的经历赋予了实体
  • Koya Bound 也有一个对应的网站。网站是 instruction,而书是森林、经历与回忆的实体 (https://walkkumano.com)“Somehow this split felt correct: The physical would be a minimalist love letter to the world of trees and bugs and bears and rain soaked packs, the digital would be a practical, interactive guide.”
  • Craig 再去那条路徒步的时候,遇到了一堆因为他的书而来这里徒步的夫妇“人生而有别,感恩之心亦可谓十人十色。创造神奇,示之于人,此为对人性感恩之一种也。彼二人或未曾握手相见,对各自生平事故复无相闻,惟细巧体贴之创造即足以千里传音。此即吾等人类传递感恩之心之法门也。故人必诚于其本色,忠于其所信。林檎之为林檎,端赖吾辈不忘初心也。愿与诸君共勉。”(iPhone X 发布会乔布斯录音的中译(或当代汉语现状)
  • 赋予实体并不少见。比如写日记,比如照照片。而更甚于,有些人对于实体日记的喜爱和对于把照片洗出来(拍立得)的喜欢也都不是不能理解。而这个播客想要做的讨论是提高这个行为的广度和深度,比如网页,电子设备,或者创作。iPhone 7 Archive 的广告
  • 为什么实体化,或者去抽象化是有必要的?“Why make an object? Why print something out? Something irked me about those other walks [that I had done with various people over the past five years]: You do a walk. You have an experience, and then it disappears. How do you give edges to something that fundamentally doesn’t have an edge, that doesn’t have a container around it? All you can do — the best you can do — is create an edit of that experience. You cull some subset of moments and try to pour them into an object, an artifact, something that’s immutable that you can hold in your hands, and you can say: “This. This is what we did. This is what that was.”
  • 思想的具体化(得意忘形第 34 期:语言的陷阱、「财务自由」的 legitimacy 和你到底喜不喜欢我啊?)语言是对思维的一种降维,对思维的映射
  • 我们能去思考的东西都是可以用语言描述的东西
  • 语言对于思维的反向塑造想不太明白的东西给别人讲一遍之后就感觉清楚了
  • 写、讲出来的东西实际上被强化了,具象化了
  • Thriving on Chaos
  • 地球的照片与全球概览Earthrise, The Blue Marble
  • Designed by Apple in California「苹果的产品再棒,最终都会被送去填海,而 Pixar 的电影则可以传世」
  • 这本书是面对消费者的,所以不像是 Flipboard for iPhone 那本书一样有所有的设计尝试的记录
  • 像是排版会 honor 文字,苹果在这本书的纸张、印刷等方面也是在 honor 他们的产品invite the reader into the text;
  • reveal the tenor and meaning of the text;
  • clarify the structure and the order of the text;
  • link the text with other existing elements;
  • induce a state of energetic repose, which is the ideal condition for reading.
  • 多窗口信息输入不够大的手机,不够大的电脑
  • “(Sorry, no revision history. The revision process didn't happen inside a tiny rectangle.)”
  • Frank Chimero 谈到自己的工作流时说自己会有一个大墙壁,上有贴着各种自己的想法、照片、引用。有的时候会拿下来在桌子上排序。「如果自己不工作得像是大卫芬奇电影里的一个危险人物,就感觉自己的工作没有顺利进展」。「That feels like there’s a weird friction because you can’t see the macro view of a lot of things at the same time. You can’t see all of your slides and keynotes simultaneously.」
  • 去抽象化是赋予 capacity 的过程Formless content/definite content
  • 实体有如此多的细节,比如他做 Koya Bound 这本书的时候,选择的书的大小和纸张。These things are margins. In the age of formless content, we should value margins.
  • 在追求做一些有意义的东西的过程中,这个东西需要有「重量」。这个重量是工艺、对细节的思考的重量。我们需要一个容器、载体来承载这个重量。
  • digital 和 physical 的区别有时是微小的,但我们不应该失去 appreciation设备的 premission 的属性
  • 「媒介即信息」
  • Robert Frank “The Americans” Leica IIIf 28000 -> 83
  • “When you sit down with a book, you understand the parameters of engagement. You know how long the book is. The book isn’t changing as you read it. It’s a solid, immutable thing. You and the book are on equal terms in many ways, as least from a physics point of view. You know what’s going to happen, and the book abides by its implicit contract, which is to be a book.”
  • 我喜欢 iPad Pro 的一点其实就是它的局限性:最多同时显示三个 App。正常使用的时候就显示一两个。但是这种边界感提供的专注感不应该被忽视。iPad 是对于书本的模仿,不是对于地板的模仿
  • iPad 适合阅读
  • Craig Mod 的播客 On Margins 的 Margins 的意义大渡海中纸张的故事
  • 「僕らの時代の本」“This was the only way Eiko and I could hope to understand the macro rhythms and interplay between image and text. Off to the side we kept a stack of additional images that we wanted to use, but didn’t quite know how. And so we’d print the book, place it on the floor, and shuffle in and out the new images, cutting them up, injecting them into the layout, stepping back, squinting, getting a sense for how the changes disrupted or enhanced the overall effect.”
  • Running Heads
  • quotation leadingon beat and in phase
  • iA 博客 Learning to SeeOur mind is not a camera. Seeing is not a passive act. We see what we expect to see, or, as Anaïs Nin put it so beautifully: “We don’t see things as they are, we see them as we are.”
  • Five Days with the Devil 中星期三的实验星期三,魔鬼答应增强妳的认知能力(perception)。妳会和福尔摩斯一样擅长观察:周遭环境的构造,别人的情感状态,政治和经济气候的真相等等。唯一的代价是欣赏能力(appreciation)的降低。妳知道得越来越多,但越来越不知道这些事情对妳有什么意义,越来越不知道为什么要在乎。无论妳当前的价值观是什么——美、功能性、激情,妳都会不再像以前那样在乎它。(活到老,学到财务自由)
  • See with one eye, feel with the other. —Paul Klee
  • Finger-tip-feeling

Further Reading

相关链接


Report Page