Платиновый жакет ССР Маллеус Дракония. Личная история.

Платиновый жакет ССР Маллеус Дракония. Личная история.


Земля Рассвета – Национальный художественный музей


Маллеус: Национальный музей Страны Рассвета... Он больше, чем я его себе представлял. Также можно отметить разнообразие экспонатов.


Маллеус: Художественный зал музея Долины Шипов рассказывает историю появления фей. В основном это была выставка, интересно.


Маллеус: Кажется, что здесь также есть некоторые знакомые произведения. Но на которых изображена Фея Шипов, особенно многочисленны.


???: Я не могу поверить, что столько людей окружили её одну... Отвратительно.


Маллеус: Не говори так, Спейд. Это ужасная история, когда человеческое дитя сталкивается с противником, обладающим огромной силой.


Дьюс: Д-ДРАКОНИЯ-СЕМПАЙ!? СПАСИБО БОЛЬШОЕ!


Маллеус: Не будь таким серьезным. Давай воспользуемся возможностью и посмотрим эту картину вместе.


Маллеус: Фея Шипов посетила землю людей и встретилась с врагами...


Маллеус: Многие работы, изображающие эту историю, были представлены в Долине Шипов. Они – украшение замка, в котором я вырос.


Маллеус: Однажды я стану таким же великим волшебником, как она... Так мне сказал мой наставник.


Дьюс: Наставник Драконии-семпая!? Существует человек, который может им стать!?


Маллеус: Конечно. Меня отправляли к разным избранным магам из Долины Шипов.


Маллеус: Уроки истории, хороших манер. Я узнал много интересного, но... Не было никого, кто мог бы научить меня магии.


Маллеус: Вс из-за моей врожденной магической силы. Когда дело доходило до магии, все были ниже моих способностей.


Дьюс: Э-это впечатляет... Дракония-семпай, так молод и так силен.


Маллеус: Не удивляйся. Мои мама и бабушка обладали огромными магическими способностями, по крайней мере, я так слышал.


Маллеус: Однако, потребовалось время, чтобы понять разницу в способностях с окружающими.


Маллеус: «Это такая простая вещь, почему ты учишь меня этому» «ты смеешься надо мной?», вот как я думал...


Маллеус: Когда многие наставники сбегали, меня всегда ругал мой опекун.


Дьюс: Человек, который может отругать Драконию-семпая!? Долина Шипов, действительно, удивительное место...


Маллеус: Я прислушиваюсь к советам этого человека, ведь я ему доверяю. Теперь, когда я думаю об этом, я был не зрелым.


Маллеус: Я сжигал сады дотла и разбивал башни замка молнией.


Дьюс: ЭТО БОЛЬШАЯ ПРОБЛЕМА!!


Дьюс: А! Если бы я разозлил Драконию-семпая сейчас, то художественного музея могло бы больше не существовать...!?


Маллеус: Я больше не ребенок. Я не хотел бы разрушить музей в порыве гнева.


Маллеус: Разумнее было бы напасть на того, кто разозлил, чем бить всё вокруг, верно?


Земля Рассвета – Национальный художественный музей


Дьюс: На этой фотографии изображен Правитель Подземного Мира. Кто эти двое?

 

Маллеус: Должно быть, его вассалы. Говорят, что они получали приказы от него и посвятили себя служению ему.

 

Дьюс: Я понял… Подземный Мир выглядит темным и мрачным, но эти двое кажутся дружелюбными.

 

Маллеус: Не позволяй внешнему виду тебя одурачить, Спейд. Эти двое хороши в превращении.

 

Маллеус: Говорят, что они победили многих, используя эту технику.

 

Маллеус: Если бы у них не было нужных способностей, их бы не было на картине.

 

Дьюс: Не иметь возможности выполнять приказы было бы нехорошо, Правитель мертвых был бы этому не очень рад.

 

Маллеус: Не делать то, что им говорят... Да, это было бы неправильно.

 

Маллеус: Для королевской семьи Долины Шипов, как только они достигают определенного возраста, принято выбирать себе вассалов.

 

Маллеус: Если этого человека ценят окружающие и будущие поколения, это тоже вызывает во мне гордость.

 

Дьюс: Верно! Тем не менее, быть вассалом... Звучит невообразимо для меня.

 

Дьюс: Удивительно, что всегда есть люди, которые о тебе заботятся.

 

Маллеус: Есть много раздражающих вещей. Когда ты находишься в замке, тебе меняют одежду и всегда сопровождают другие...

 

Маллеус: Когда я получил приглашение в колледж, то почувствовал себя несколько непринужденно.

 

Маллеус: Мой опекун сказал мне: «если ты не сможешь позаботиться о себе и жить самостоятельно, то у тебя будут проблемы».

 

Маллеус: Я читал литературу о внешнем мире, которую мне давали, это был интересный опыт.

 

Маллеус: Как делать покупки в городе, обращаться с электроприборами, такими как стиральная машина, я узнал обо всем этом в книгах.


Дьюс: Читать книги, чтобы узнать, как пользоваться электроприборами!? Мы выросли так по-разному.

 

Дьюс: Несмотря на это, Дракония-семпай сам делает покупки и занимается стиркой… Удивительно.

 

Маллеус: ...Потому что Себек хочет позаботиться обо всем. Нередко это оставляют ему.

 

Дьюс: Да…я слышал, как Себек говорил: «я приготовил еду Драконии-сама!», он часто говорит об этом.

 

Маллеус: ...Могу себе представить. Хотя я прекрасно справлялся с этим до того, как он поступил в колледж.

 

Маллеус: Когда я поступил, я нередко сталкивался с тем, чего не знаю.

 

Маллеус: Я не знал, где прачечная... Я пытался постирать одежду вручную в раковине на кухне.

 

Дьюс: ЧТО!?

 

Маллеус: ...Студенты, которых я встретил там, отреагировали так же, как и ты.

 

Маллеус: Я спросил, где находится прачечная, но все окаменели, как будто на них наложили заклинание…

 

Маллеус: Когда я подумал, что они наконец-то пришли в себя, они сказали мне оставить стирку им.

 

Маллеус: Я был задет тогда... Нет смысла оставлять это другим.

 

Маллеус: Иногда я стираю с помощью магии, как дома, но стараюсь регулярно пользоваться машиной.

 

Маллеус: Мало кто посещает прачечную рано утром и поздно ночью.

 

Маллеус: После нескольких попыток я смог пользоваться не только стиральной машиной, но и сушилкой.


Дьюс: Даже если вы можете использовать магию, вы так усердно стараетесь… Это так здорово!

 

Маллеус: Конечно. Пока я студент, мне нужно обучиться этому всему.


Земля Рассвета – Национальный художественный музей


Маллеус: О, в этом музее так много картин, посвященных русалкам.

 

Дьюс: У нее красивая улыбка… А, эти волны сзади! Море выглядит неспокойным...

 

Маллеус: Это момент, когда принцесса решает выйти на сушу.

 

Маллеус: Волна позади нее считается выражением ее смелого решения.

 

Дьюс: Вау, это многое объясняет! Дракония-семпай, вы разбираетесь в живописи?

 

Маллеус: Я узнал об этом в рамках моего общего образования.

 

Маллеус: Я не против оценивать искусство. Но скульптуры мне нравятся больше картин.

 

Дьюс: Под скульптурой вы имеете в виду... Статуи? Простите, я не разбираюсь в этом.

 

Маллеус: В целом это правильно.

 

Маллеус: Начиная со статуй Великой семерки в колледже, их тоже можно рассматривать как часть искусства...

 

Маллеус: Каменные статуи медленно и неуклонно меняют свой внешний вид с годами.

 

Маллеус: Во многих случаях никто не позаботится о них, и они подвергаются воздействию дождя и ветра... Нередко они выглядят иначе, чем в начале.

 

Маллеус: Многие люди называют это коррозией…

 

Маллеус: Но для меня эти изменения восхитительны.

 

Маллеус: Когда ты видишь внешний вид, отличающийся от прошлого, тебе кажется, что ты живешь уже долгое время.

 

Дьюс: Живое искусство… Вы это имеете в виду?

 

Маллеус: Хм. Красиво сказано, Спейд.

 

Дьюс: Я не совсем понимаю, меня похвалили? Но спасибо большое!

 

Маллеус: Если тебя это когда-нибудь заинтересует, то просто скажи мне.

 

Маллеус: Статуи хороши так же, как и горгульи.

 

Дьюс: Горгульи?...

 

Маллеус: О, так ты не знаешь. Отлично. Прежде всего горгульи…

 

Дьюс: А, точно… Я собирался спросить старосту Роузхарта о картине главного солдата.


Дьюс: Расскажите мне об этом в другой раз! Извините, Дракония-семпай!

 

Маллеус: Бег по музею… Возможно, это вопрос времени, когда раздастся гневный голос Роузхарта.

 

Маллеус: Расспрашивать людей – занятие не из легких. Не буду торопиться и не спеша осмотрю музей.

 

Маллеус: О, это… Это картина принцессы, получившей благословение?

 

Маллеус: Праздник довольно оживленный, если бы я жил в то время... Пригласили бы меня?

 

Маллеус: …Хах, им нужно быть очень осторожными со своими приглашенными гостями. Если бы меня не пригласили...

 

Маллеус: Я бы принес разрушение. Возможно, я бы применил магию и покрыл небо облаками и улетел, наслав проклятье...



Report Page