Осип Мандельштам — Сусальным золотом горят…
СтихотворенияСусальным золотом горят
В лесах рождественские ёлки;
В кустах игрушечные волки
Глазами страшными глядят.
О, вещая моя печаль,
О, тихая моя свобода
И неживого небосвода
Всегда смеющийся хрусталь!
1908
Осип Мандельштам (1891-1938)
Osip Mandelstam — The Christmas trees are shining
The Christmas trees are shining
With tinsel gold in the forests,
The toy wolves are gazing
With scary eyes in the bushes.
O my prophetic sorrow,
O my silent freedom,
And the ever-laughing crystal
Of the lifeless heavenly vault!
Osip Mandelstam
translated by Dmitri Smirnov