Обезглавить, обоссать и сжечь?
Anna KabatovaДа, хотелось бы сказать, что цитата Хаски в названии просто для эффекта, но... Нет. Именно это успевает происходить в течении только ста страниц (не)детской книги. А ещё это именно то, что сиё "произведение" способно сделать с мозгом (не)юного читателя. Зачем это рекомендуют читать детям? Понятия не имею.
Осторожно, всё проспойлерено.
Спросите любого читателя старше 14 лет «Кто такой Джонатан Свифт?», и он немножко почешет репу, а потом воскликнет: «А, так это же тот чувак, который написал "Приключения Гулливера"». Эту книгу почему-то, как и «Алису в стране чудес», изучают в школе. И если с "Алисой" всё ещё более-менее оправдано, и её приключения можно спихнуть на детскую сказку, то в случае «Приключений Гулливера» - нет.
Кто главные персонажи?
Главный персонаж у нас (к сожалению) один - Лемюэль Гулливер - третий из пяти сыновей, родом из Ноттингемпшира. Изучал медицину, есть жена (а, в последствии, и дети), чтобы заработать денег устроился доктором на корабль. Но тот потерпел крушение. Так начинаются "приключения" Гулливера.
О чём произведение?
После первого крушения Гулливер оказывается в Лилипутии - стране, где живут, можно сказать, такие же люди как и он, только в разы меньше.
Следует отметить, что «Приключения Гулливера» - это, как утверждает всемирная сеть и (не)критики (в том числе, наши учителя литературы) - это своеобразная пародия на общество и устрой Англии конца XVII - начала XVIII века в частности. В первой части эта "пародия" совсем сырая, так как замысел про эту часть был у Свифта раньше прочих, и какое-либо высмеивание если и есть, то оно настолько неакуратное, что вспоминать о нём здесь даже как-то и не хочется.
А тем временем, Гулливер заводит дружбу с королём, ест как не в себя (по меркам лилипутов) и даже успевает применить свой рост против вражеской лилипутам армии. А ещё успевает помочиться на покои императрицы, тем самым погасив пожар. Потом король меняет своё отношение к Гулливеру, одно за одним, и тот уже возвращается домой.
Как у нас говорится, "не прошло и полгода", и два месяца по возвращении, главный герой снова отправляется в путешествие. Корабль причалил к земле, но когда команда сходит на неё, то спустя некоторое время замечает, что на них движется что-то огромное, как гора. Словом, вся команда успевает убежать на корабль, а Гулливера, как он потом понимает, "кинули", или забыли - это уже дело такое. Так он оказывается в Бробдингнеге - стране великанов.
Великаны ведут себя крайне странно. Его первый хозяин делал на нём деньги - заставлял Гулливера показывать представление публике, не оказывая герою должного ухода. Его второй хозяин - король с королевой, которые выкупили его - показывали его своим подружкам (фрейлинам, в частности). Хотя королевской семье стоит отдать должное - они-то позаботились о Гулливере и даже сделали ему какое-никакое, а всё же жилье, с которым можно было даже отправляться на прогулку. Но.
Смущает меня во всём этом один эпизод, в котором дамы-великанши ложили голого Гулливера на своё голое тело, рассматривали его и не стеснялись обнажаться при нём, менять свои рубашки. А ещё одна из фрейлин-великанш садила его на свой сосок и выделывала штуки, о которых Гулливер говорить не станет. Кстати, ей 16, и это почти прямая цитата Свифта.
В этой же главе происходит та самая сцена обезглавливания. А затем, устами Гулливера и короля почти на пяти страницах перемываются все пороки Англии.
«Мой краткий исторический очерк нашей страны за последнее столетие поверг короля в крайнее изумление. Он объявил, что, по его мнению, эта история есть не что иное, как куча заговоров, смут, убийств, избиений, порожденных жадностью, лицемерием, вероломством, жестокостью, бешенством, безумием, ненавистью, завистью, злобой и честолюбием».
И, наконец, Гулливер спасается. Весьма странным образом, но всё же. Однажды во время прогулки его "дом" подымает в воздух птица, но затем роняет прямо в море. Какое-то время персонаж плавает, не выходя из дому, так сказать, а затем его спасает проплывающий мимо корабль. Конец второй части, и слава Богу.
Порядка двух месяцев и десяти дней по возвращении, Гулливер снова (кто бы сомневался!) отправляется в путешествие. В этот раз на корабль нападают пираты, матросов делят поровну между судами, а главного героя отправлят в шлюпке в свободное плавание. Так он попадает на землю, а затем в Лапуту - страну летающего острова. Как летает? На магнитах. Поворачивают там магнитики должным образом, наклоняют их, и вся эта конструкция летает.
Из интересных моментов - только наличие на земной части бессмертных, «струльдбругов», коими являются не все, а лишь дети, родившиеся с черным пятном на лбу. Впрочем, очень быстро обитатели доказывают Гулливеру (а вместе с тем, и всем читателям), что быть бессмертным - не такая уж хорошая идея:
«Он сказал, что до тридцатилетнего возраста они ничем не отличаются от остальных людей. Затем они мало-помалу становятся мрачными и угрюмыми.
Достигнув восьмидесятилетнего возраста, который здесь считается пределом человеческой жизни, они, подобно смертным, превращаются в дряхлых стариков. Но, кроме всех недугов и слабостей, присущих вообще старости, над ними тяготеет мучительное сознание, что им суждено вечно влачить такое жалкое существование.
Струльдбруги не только упрямы, сварливы, жадны, угрюмы, тщеславны и болтливы, – они не способны также к дружбе и любви. Естественное чувство привязанности к своим ближним не простирается у них дальше чем на внуков. Зависть и неудовлетворенные желания непрестанно терзают их. Завидуют они прежде всего порокам юношей и смерти стариков. Глядя на веселье молодости, они с горечью сознают, что для них совершенно отрезана всякая возможность наслаждения. При виде похорон ропщут и жалуются, что для них нет надежды достигнуть тихой пристани, в которой находят покой другие. Счастливчиками среди этих несчастных являются те, кто потерял память и впал в детство. Они внушают к себе больше жалости и участия, потому что лишены многих пороков и недостатков, которые свойственны остальным бессмертным».
На "перекладных", если можно так выразиться по-лермонтовски, Гулливер через Японию попадает домой. Конец третьей части. Аллилуйя.
Угадайте, сколько Гулливер прожил с женой и детьми? Почти правильно. На этот раз, пять месяцев. Часть матросов на корабле персонажа умерли, а тех, "новых", которых наняли в одном из портов, оказались разбойниками, которые устроили переворот и объявили судно пиратским. Гулливера снова отправляют в свободное плаванье. Тут-то и начинается самое странное путешествие в книге.
Страна Гуигнгнмов (не ломайте яхык, у меня тоже не получилось), или страна лошадей - заключительная часть путешествий Гулливера. Здесь есть существа, называемые Егу - человекоподобные, но, по-видимому, больше походящие на Homo habilis (древнейших людей), чем на sapiens. А вот лошади здесь главные и правят, они в почете. Хотите прикол? В первый же день Егу пытались испорожниться калом на голову Гулливера.
[Дорогой Свифт, я конечно всё понимаю, ты пытался пошутить, по-видимому, но что-то твои приколы, дядь, ходят по тонкой нити между юмором и "шутками про говно".]
Снова критика устроя мира и Англии. В одной из глав он описывает свой быт подобно к соответствующим страницам «Робинзона Крузо», но. Высушил кожу егу? Их же кожей обшил корабль и сделал парус? Серьезно? Дядь, что за каннибализм?
"Кони взбунтовались" - так можно подитожить причину, по которой персонаж вынужден был отплыть из этой страны, хотя, как сам признается, остался бы там навсегда, настолько сильным стало его отвращение к людям. Спасается снова благодаря проплывающему неподалеку кораблю.
После последнего путешествия Гулливер, очевидно, тронулся умом, так как стал называть людей егу, испытывать отвращение к жене и детям, а ещё брезговать ими. Конец произведения. Аминь.
Впечатления.
Нет, всё, хватит с меня. Даже при написании этой статьи у меня так подгорало, что не осталось эмоций. Было скучно, вплоть до засыпания. Было неприятно.
Мы помним эту книгу из школьной программы, и, слыша название, в голове возникает эпитет "детская", но... Нет, нифига. Не читайте, я это сделала за вас и пожалела.
И да пребудет с вами (не)искусство.