Немецкий русский автор Томас Манн

Немецкий русский автор Томас Манн

Mila Tapkina

Томас Манн - выходец из самого известного рода писателей Германии. Старший брат Томаса - Генрих - также был известным автором. По стопам отца пошли и дети Томаса: писатель Клаус Манн, эссеист Голо Манн и писательница Эрика Манн.

В Европе труды Томаса Манна пользуются огромной популярностью и уважением. Во многом его романы повторяют русскую традицию классического романа, но, положенные на реалии немецкой действительности, они становятся неиссякаемым источником любви и обожания в европейской среде на протяжении долгих лет.

Несколько интересных фактов о Томасе Манне:

НЕМЕЦКИЙ ПИСАТЕЛЬ, "ВЗРАЩЕННЫЙ" РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ

Томас Манн неоднократно признавался, что русская литература оказала на него и его творчество колоссальное, если не решающее, влияние. О работе над своим первым романом "Будденброки" (за который он получит Нобелевскую премию) он писал:

"В 23–24 года я никогда бы не справился с работой над «Будденброками», если бы не черпал силу и мужество в постоянном чтении Толстого. Русская литература конца XVIII и XIX вв. и вправду одно из чудес духовной культуры, и я всегда глубоко сожалел, что поэзия Пушкина мне осталась почти что недоступной, так как у меня не хватило времени и избыточной энергии, чтобы научиться русскому языку". 

Из русских классиков особенно Томас Манн выделял Толстого и Достоевского. Хотя был также без ума от творчества Чехова, Лескова и Гоголя. В своих романах он уделяет большое внимание внутренней интеллигентности и человеческому благородству, и признает, что более высокой человечности, чем в русской литературе, "не было нигде и никогда".

Он с юных лет интересовался русской культурой и всячески пытался стимулировать сближение Германии с Россией:

"Россия и Германия должны познавать друг друга все лучше и лучше. Рука об руку они должны идти навстречу будущему". 

Забавное совпадение: когда-то Чехова называли автором "безыдейным" (мы об этом писали), потому что он не поднимал остро социальные вопросы. Манн, воспитанный в идеологии русской литературной мысли, был так же далек от "идейности" в этом смысле: его часто критиковали за недостаточную "социальную значимость" произведений. На эти, довольно абсурдные по сути своей, упреки Манн отвечал:

"Социальное - моя слабая сторона - я это знаю. Знаю также, что это находится в противоречии с художественным жанром, с романом, который требует социального... Метафизическое для меня несравненно важнее... но ведь роман об обществе сам собою становится социальным...".

В общем, довольно исчерпывающе.

ПОЛУЧИЛ НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ ЗА ПЕРВЫЙ РОМАН

Томас Манн получил Нобелевскую премию по литературе в 1929 году с формулировкой: "За великий роман "Будденброки", ставший классикой современной литературы". Забавно, что нобелевскому комитету понадобилось без малого 30 лет для того, чтобы оценить вклад "Будденброков" в мировую литературу, ведь впервые книга была издана ещё в 1901 г.

Как мы уже говорили, это был первый роман Томаса Манна. Во многом он автобиографичен, хотя главная мысль автора, конечно, выходит за рамки фиксации фактов из жизни собственной семьи. В очерке "Мое время" Манн писал:

"Я действительно написал роман о собственной семье… Но по сути дела я и сам не сознавал, что, рассказывая о распаде одной бюргерской семьи, я возвестил гораздо более глубокие процессы распада и умирания, начало гораздо более значительной культурной и социально-исторической ломки".

В романе "Будденброки" литературоведы часто находят параллели с "Анной Карениной" Толстого - речь в данном случае, как правило, идет о способе изображения общества. Весьма симптоматично, что когда Томас Манн писал предисловие к немецкому изданию романа "Анна Каренина", он сказал, что "этот роман из жизни светского общества, направленный против него [общества]…".

Во многом по этому же принципу строятся и его "Будденброки".

АКТИВНО ВЫСТУПАЛ ЗА ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ И ПРОТИВ ПАЦИФИЗМА

Настроения Томаса Манна относительно военных действий в Первой мировой войне привели к его масштабной ссоре со старшим братом, Генрихом - братья даже перестали общаться на несколько лет.

Его суждения тех времен вошли в сборник "Размышления аполитичного". Старший сын Томаса, Клаус Манн, позже даст этому труду такую характеристику:

"Это документ в высшей степени своеобразный, да, оригинальный, своего рода длинный, мучительный монолог разрушенного войной поэта: с точки зрения литературной ценности — шедевр, с политической точки зрения — катастрофа. Ученик Гёте, Шопенгауэра и Ницше считал своим благороднейшим долгом защитить трагическое величие германской культуры от воинствующе гуманитарной позиции западной цивилизации. (...) Все это стало ему аргументом в пользу пангерманской экспансии и неограниченной подводной войны".

Впрочем, в 20-х годах Манн публично отказался от своих взглядов. А в 1930 году произнес в Берлине знаменитую речь "Призыв к разуму", в которой говорил о необходимости создания антифашистского фронта. В 1933 году писателю пришлось эмигрировать: нобелевский лауреат, категорически не желавший "прогибаться" под установки власти, очень раздражал. Руководство страны предпринимало несколько попыток повернуть Томаса на путь поддержки фашизма, но безрезультатно. Активную антифашистскую деятельность Томас Манн продолжит и в эмиграции. И за это в 1936 году его и его семью лишат немецкого гражданства.

Тем не менее, от Германии, как своей исторической родины, Томас Манн никогда не отрекался и понимал, что долгие поколения немцев будут нести бремя вины за ошибки предков:

"Нет двух Германий, доброй и злой, есть одна-единственная Германия, лучшие свойства которой под влиянием дьявольской хитрости превратились в олицетворение зла. Злая Германия — это и есть добрая, пошедшая по ложному пути, попавшая в беду, погрязшая в преступлениях и теперь стоящая перед катастрофой. Вот почему для человека, родившегося немцем, невозможно начисто отречься от злой Германии, отягощенной исторической виной, и заявить: «Я — добрая, благородная, справедливая Германия; смотрите, на мне белоснежное платье. А злую я отдаю вам на растерзание".

@cultpop

Report Page