наставление

наставление

озкан БАЙРАМ

Стандартные оперативные процедуры (СОП) для совместного наземного патрулирования

1. Целью Стандартных оперативных процедур (СОП) совместного патрулирования является обеспечение взаимопонимания в вопросах планирования и реализации совместного патрулирования (СП), подлежащего совместному выполнению воинскими подразделениями Турецкой Республики и Российской Федерации, а также обозначения общих принципов планирования и реализации мероприятий по совместному турецкороссийскому патрулированию в соответствии с Протоколом от 5 марта 2020 года в приложении, подписанном Турецкой Республикой и Российской Федерацией.

2. Целью турецко-российского совместного наземного патрулирования (СНП) в соответствии с Протоколом является контроль обеспечения безопасности перемещения гражданского населения по трассе М-4 в коридоре безопасности.

3. Общая протяженность патрулирования составляет 71,365 км от западной до восточной границы коридора безопасности. Место встречи (МВ) патруля – пересечение М-4 с дорогой Трумбах (35 52 11.422 с.ш. – 36 45 49,21 в.д.) на западной границе коридора безопасности. Место встречи (МВ) также является точкой начала (ТН) патрулирования. Данная точка может быть изменена во время переговоров со стороной РФ в последующие дни.

4. Патрулирование будет выполняться тактическими колесными бронеавтомобилями (ТКБ). СНП будет выполняться тремя ТКБ с соответствующим грузоподъемности автомобилей количеством личного состава с обеих сторон, колонна СП формируется из 2 турецких автомобилей спереди, 3 российских в середине и одного турецкого сзади. Последний автомобиль каждой стороны также предназначен для оказания технической помощи. Эти автомобили будут оснащены достаточным количеством механиков и материалов для обслуживания.

5. Помимо этого, на расстоянии 2-3 км перед патрульными подразделениями будет следовать передовое подразделение по выявлению / разминированию взрывных устройств и обеспечению безопасности, предоставленное турецкой стороной, для расчистки дороги, выявления мин / взрывных устройств, обеспечения безопасности патрульных сил, для того, чтобы у сил патрулирования было достаточно времени на принятие мер при обнаружении угроз.

6. При необходимости количество автомобилей патрулирования и передового подразделения может быть изменено по согласованию командования СКЦ.

7. Перед началом СНП, во время и по окончанию движения патруля для расчистки дороги и предотвращения угроз силам патруля турецкая сторона может задействовать бронированную технику / механизированные подразделения и подразделения десантников, а также пожарные части для обеспечения безопасности, резерва и в качестве сил быстрого реагирования на ближней и дальней сторонах дороги в соответствии с военными потребностями; эти подразделения будут использоваться в случае возникновения тактической необходимости.

8. В рамках воздушной поддержки турецкой стороной в часы, обозначенные в CBO(?) , начиная со дня перед датой патрулирования, в т.ч. в ночные часы, до успешного завершения перемещений патрульных подразделений обеих сторон на базы, будут проводиться облеты беспилотными летательными аппаратами и УБПЛА.

а) для обеспечения и поддержания необходимых условий для выполнения патрулирования за день до даты патрулирования;

б) для определения и устранения угроз в дневное и ночное время;

в) для обеспечения безопасности подразделений при проведении патрулирования.

9. Для оперативного реагирования в случае чрезвычайных ситуаций на взлетнопосадочных полосах будут дежурить вертолет скорой помощи, два самолета и два боевых вертолета.

10. Место встречи, точка начала, контрольные пункты на дороге и точка съезда на маршруте патруля будут определяться с учетом мнения стороны РФ. Эти локации будут определены на основании изучения факторов, таких как обеспечение устранения всех вооруженных группировок из коридора безопасности, определенного в соответствующем протоколе, потенциальных угроз, информации от разведки, рельефа, погодных условий и т.п.

11. СНП будет проводиться в соответствии с планированием и согласованием Совместных координационных центров (СКЦ) Турции и РФ, созданных турецкой и российской сторонами. Частота патрулирования и время начала будут определяться командованием СКЦ путем переговоров сторон с достаточным запасом времени перед осуществлением, с учетом погодных условий, рельефа, условий освещения, статуса полетов БПЛА/AUAV, потенциальных угроз и других факторов.

12. По прибытию автомобилей патрульных подразделений РФ на место встречи группа командования и безопасности, состоящая из командиров патрульных подразделений, переводчиков и служб безопасности обеих сторон проводит окончательное согласование . Во время окончательного согласования уточняются формирование движения, основные и резервные средства связи, рекогносцировка на местности, контрольные пункты на дороге, сигналы на пути следования и указательные (сигнальные ракеты и т.п.) и прочие необходимые факторы. В случае возникновения проблем с безопасностью после согласования между командирами патрульных подразделений обеих сторон СКЦ будет предложено изменить маршрут или время начала.

13. Основным средством связи между патрульными подразделениями является радиосвязь, альтернативным средством коммуникации является мобильная связь. Для установления связи:

а. будет оценен вопрос передачи сигналов от переносных раций турецко-российским патрульным подразделениям (во время СНП, проводимых на востоке Евфрата будет возможна передача радиосигналов от переносных раций РФ радиооператору турецкого патрульного подразделения).

б. общая частота 74,250, альтернативная частота 73,500. Попытка установления радиосвязи будет предпринята при окончательном согласовании.

14. Турецко-российское СНП будет проводиться путем принятия решений при взаимопонимании, но так, что командиры патрульных подразделений командуют своими подразделениями в соответствии с совместно принятыми решениями при окончательном согласовании. Все решения будут приниматься совместно. При недостижении общего решения операция приостанавливается, должен быть представлен доклад турецко-российским СКЦ, и решение будет приниматься в порядке подчиненности .

15. Целью передового подразделения безопасности, продвигающегося на расстоянии 2-3 км впереди патрульного подразделения, будет определение и устранение угроз. Несмотря на это, в случае вооруженных нападений на патрульные подразделения: а. Подразделения покидают зону огня по возможности в направлении, противоположному оси; при невозможности предпринимают меры безопасности по периметру, пользуясь парапетами дорог, и действуют в соответствии с правилами самообороны. Стороны оставляют за собой право принимать необходимые меры предосторожности, включая защиту, использование силы с огнестрельным оружием и убийство в пределах необходимой самообороны.

б. После преодоления первого удара в соответствии с согласованием и оценкой ситуации командирами патрульных подразделений:

(1) Под командованием командира турецкого патрульного подразделения:

(а) угроза будет устранена передовым подразделением безопасности, двигающимся перед патрульным подразделением (2-мя турецкими автомобилями – при необходимости количество увеличивается по совместному меморандуму), и подразделениями, которые будут находиться в режиме готовности на контрольных пунктах.

(б) Если угроза сохраняется, она устраняется силами быстрого реагирования и резервным подразделением, задействованным по мере их возможности немедленного вмешательства на дороге.

(в) Выявленные объекты устраняются БПЛА с обеспечением турецкой огневой поддержки.

(2) Если угроза не может быть устранена, несмотря на принятые меры, или принято решение использовать боевые самолеты:

(а) у командиров СКЦ запрашивают использование боевых самолетов;

(б) в случае подтверждения позиций войск ТР и РФ между двумя штаб-квартирами СКЦ будет произведена оценка сопутствующих потерь и после достижения согласия будет предоставлена поддержка со стороны ТР и РФ.

16. Разминирование будет выполняться турецкой группой по разминированию за день до начала патрулирования. Дополнительно маршрут патрулирования будет находиться под контролем от минирования со стороны БПЛА над коридором безопасности за день до начала патрулирования, включая ночные часы.

17. Во время СНП против дронов и (?) (управляемых взрывных устройств?) будут применяться глушители (таким образом, чтобы не нарушать процесс коммуникации). При необходимости остановки или высадки патрульных подразделений при угрозе дронов против них будут применены средства защиты.

18. Во время патрулирования при необходимости отключения глушителей турецкие и российские патрульные подразделения будут использовать цветные сигнальные ракеты для предупреждения друг друга. Цвет сигнальных ракет будет разный для каждого патруля и будет определяться СКЦ.

19. В процессе патрулирования на автомобилях не будет национальных флагов и спецотметок.

20. Для планирования и реализации патрулирования будет использоваться система географических координат.

21. В случае невозможности продолжения патрулирования автомобилей ввиду наличия на дорогах непредвиденных ситуаций или заграждений, плохой видимости и неблагоприятных погодных условий командиры турецких и российских патрульных подразделений докладывают о причинах прекращения СНП. После коммуникации по месту проблемы и текущей ситуации решение о прекращении СНП принимается совместно СКЦ.

22. Во время СНП по возможности не допускается выезд на трассу гражданского автотранспорта из соображений безопасности, однако в случае допуска гражданского автотранспорта во избежание нарушения формирования колонны СНП гражданскими автомобилями, мотоциклами и т.п. первые и последние 2 автомобиля перекрывают дорогу, встав в эшелон, и такой порядок движения поддерживается в процессе всего СНП.

23. Меры противодействия организованным и неорганизованным группам, препятствующим СНП на маршруте: в соответствии с принципами пропорциональности и необходимости группы будут рассеяны при помощи дополнительных сил с турецкой стороны для предотвращения общественных мероприятий и обеспечения безопасности маршрута патрулирования. В случае непредвиденной встречи СНП таких групп:

а. При достаточном для разворота перед группой расстоянии подразделения СП разворачиваются в противоположном направлении.

б. При отсутствии возможности разворота автомобили закрывают люки и подразделения удаляются с территории путем продвижения через группу без ее повреждения. в. В случае развития событий и эскалации напряженности командирами СП должны быть приняты необходимые меры в пределах самообороны для недопущения нанесения вреда патрульным подразделениям.

24. Автомобили турецкой и российской сторон, участвующие в мероприятиях, будут проверены обеими сторонами и их текущее состояние будет зафиксировано фотосъемкой до и после патрулирования, при наличии повреждений при патрулировании они будут зафиксированы совместными официальными докладами.

25. Данные СОП могут быть обновлены по результатам проведения СНП. Любые обновления СОП будут направлены высшему командованию турецкого и российского СКЦ на утверждение. Обновления вступают в силу после утверждения соответствующими уполномоченными.

Report Page