mda
[Место твоей ссылки появилось меньше месяца назад.]
“Ссылка”. Слышать это слово оказалось неприятно. Я почувствовал себя так, будто совершил какую-то государственную измену.
[Поэтому никто ничего толком не знает. Одни говорят, что это фальшивая компания, созданная для кражи денег, а другие — что для аутсорсинга развлекательных шоу. Естественно, пока там не ведётся никакой реальной деятельности, так что, возможно, она предназначена исключительно для ссылок артистов…]
Голос господина Чоя становился всё тише.
[Если останешься там на месяц или два, то сможешь вернуться обратно. Знаю, что пока у тебя нет менеджера, поэтому некоторое время будут проблемы с работой, но…]
— У меня есть менеджер.
[Да, это я. На самом деле я пытался продолжить заниматься твоими делами, но мне было приказано не связываться с тобой, поэтому я звоню тайно…]
— Мне назначили нового менеджера вместо вас.
[Что? Ты серьезно?]
— Да.
[…]
— Алло?
[Д-да… Ха-ха… Твоим менеджером не обязательно должен быть только я. Естественно, тем, кто нашёл тебя, раскрыл, воспитывал и лелеял, был я, однако теперь нет другого выбора, и ты вынужден работать с другим человеком. Всё в порядке. Да, я могу это принять. Итак, как зовут твоего нового менеджера? Кто он? Хм? Что это за тип???]
Кажется, он всё-таки не может это принять.
— Не знаю. Сегодня я встречусь со стилистом и новым менеджером, а роуд-менеджер появится только через несколько дней.
[Тебе назначили стилиста и роуд-менеджера?]
Его удивление было мне понятно. К никому неизвестному актёру, которого выгнали из компании, приставили стилиста и роуд-менеджера.
[Ты уверен, что они твои? Разве об изгнанниках так заботятся?]
Что значит изгнанниках? Я же не в какой-то тюрьме.
— А как должны заботиться об изгнаннике, вроде меня? Запереть и кормить три раза в день?
[Тебя что, будут кормить три раза в день?!]
Понимая, что телефонные разговоры с менеджером — это всегда пустая трата времени, я поднял глаза. Прямо передо мной стоял новый офис. Если штаб-квартира «Dream» была роскошным замком посреди оживленной улицы, то это больше походило на хижину.
Хотя это довольно большое коммерческое здание напротив станции метро, офис располагался на самом верхнем этаже. Из-за огромного количества указателей на фасаде было сложно найти нужное мне название, и, пробежавшись глазами по вывескам аптеки, магазина сотовых телефонов и куриного ресторана, я вошёл внутрь.
В нос тут же ударил запах масла. Поблизости обнаружился лифт, однако оказалось, что он предназначен только для перевозки грузов, поэтому мне пришлось пройти дальше. Вскоре рядом с аварийным выходом обнаружился обычный лифт, и я быстро заскочил в него. Старая кабина затряслась и со скрипом понесла меня вверх.
На короткий миг меня накрыло беспокойство, что эта металлическая коробка не выдержит, и я окажусь погребён внутри. Но менее чем через минуту железные двери раскрылись, и меня встретил пустой коридор. По обеим сторонам коридора были выстроены ряды офисных дверей без табличек. К счастью, прямо напротив меня на стене висела табличка пункта моего назначения..
«DRI Media»
Однако возникла небольшая проблема. Эта табличка висела в центре коридора, так что я не мог понять, в какую дверь входить. Сомневаюсь, что весь этаж принадлежит «DRI Media». Я неуверенно свернул направо и открыл первую дверь. Внутри оказалось на удивление просторно, и из основного помещения можно было попасть в небольшие кабинеты.
На первый взгляд это обычный офис, но кое-что привлекло моё внимание: один из этих кабинетов со стеклянной дверью был обшит звукоизоляционным материалом, и что это там на столе? Радиовещательное оборудование? Выходит, это не подставная компания для отмыва денег?
Мои размышления прервала женщина, вышедшая из другой двери. Внутри я увидел нескольких людей, сидящих за круглым столом.
— Как вы сюда попали?
— Мне сказали, что с сегодняшнего дня я работаю здесь.
Женщина задумчиво прищурилась.
— Хм? А что, новых людей набирают? Вы по объявлению? Или вас кто-то сюда направил?
— Нет, всё не так. Я принадлежал к «Dream», но теперь меня перевели сюда.
— «Dream»? А? Подождите минутку. Разве вы не актёр? Из той драмы…
— Вверно.
Я кивнул, и она понимающе улыбнулась.
— Если вы из «Dream», то вам нужно «DRI Media».
— А разве это не здесь?
— Нет, это SIN Production…
Её прервал громкий мужской крик, раздающийся из-за закрытой двери кабинета:
— Немедленно свяжись с ведущим кастинга и узнай в чём дело!
Женщина указала куда-то в сторону и, быстро развернувшись, бросила:
— Пройдите к концу коридора, как повернёте налево, увидите «DRI Media».
Не успел я ответить “спасибо”, как она убежала.
Неторопливо шагая по коридору, я внимательно оглядывался. Почему в обычном пятиэтажном торговом центра столько офисов, связанных с телевидением? К тому же, это весьма далеко от района, где располагаются телекомпании.
Как бы там ни было, сейчас не время забивать голову столь бесполезными мыслями. Открыв дверь «DRI Media», я вдруг застыл на месте. Даже если бы внутри плавали акулы, я бы так не удивился. Но этот интерьер… Письменный стол, который я неоднократно видел, стул, диван. Да это же кабинет владельца «Алисы». Вернее, его копия. И даже люди внутри были теми же.
— Ты крайне пунктуален. Всё твоё состояние составляет двести вон, поэтому тебе приходится ходить пешком. Уаха-ха-ха~
Каждый раз, когда мы встречаемся, он выкидывает эти идиотские шутки.
Клянусь, за всю жизнь никто и никогда не вызывал у меня такой дискомфорт. Знакомство с Сумасшедшим показало мне, какими дерьмовыми бывают люди, однако, повстречав его дядю, я понял, что есть те, с кем просто невыносимо общаться. Я явно несовместим с этой семейкой.
— Так.
Когда я наконец-то открыл рот, владелец и менеджер «Алисы», которые уже что-то обсуждали, оглянулись на меня.
— Босс, почему вы здесь?
Он ухмыльнулся.
— Да, я всё понимаю. Уверен, ты сейчас очень взволнован. Я не совсем доволен твоей кандидатурой в качестве партнера Джея, поэтому мною было принято решение стать твоим менеджером, дабы урегулировать все недопонимания. Разумеется, ты будешь чувствовать себя уверенно и гордиться тем, что человек, которого ты уважаешь, придёт сюда в качестве твоего менеджера.
Так и было. Когда моим менеджером был господин Чой. Что ещё более удивительно, его правая рука из «Лабиринта Алисы» теперь мой стилист. Это нелепо.
К слову, что значит “не совсем доволен твоей кандидатурой в качестве партнера Джея”? Почему босс зовёт себя моим менеджером? И с чего он взял, что я, чёрт возьми, его уважаю? Вопросов становилось всё больше, но я до сих пор не получил ответ на самый главный — почему он здесь?
— Позволь мне воспользоваться возможностью и всё прояснить. Независимо от того, как сильно ты меня уважаешь, я по-прежнему считаю тебя недостаточно хорошей партией для Джея. Особенно сильно ты провалился в качестве его соседа, поскольку не поил моего истощённого племянника тониками, которые я передавал. Также я до сих пор шокирован, что ты называл Джея сумасшедшим. Тогда я великодушно закрыл на это глаза, надеясь, что подобное никогда не повторится.
— …
— Однако есть то, что никак нельзя игнорировать. Я прочитал ту статью о тебе. Как это понимать? Работал на ростовщика, хулиганил, состоял в банде байкером и бросил школу. Увидев, что в газете было разоблачено в газете, я был очень разочарован.
Возможно, из-за того, что он был дядей Джея, мне было нечего сказать. Я намеревался принять любую его критику.
— Сколько работ ты сменил? Почему ты такой непостоянный?
Босса начало уносить куда-то не туда. Разве он разочарован не из-за того, что я совершал плохие поступки в прошлом?
— Даже если работа тебя не полностью устраивала, ты должен был оставаться на одном месте все пять лет! Поступи ты так, к этому времени мог бы стать профессиональным гонщиком, разнорабочим или ростовщиком.
— Чтобы в итоге отправиться в тюрьму?
— Если мужчина доходит до конца, можно и в тюрьму сесть. Разве это большое дело?
Что он несёт? Какой бы ужасной у меня не была жизнь, я никогда не хотел попасть в тюрьму.
— Для меня – большое. Каким бы мужественным человеком вы ни были, сами ведь ни разу не попадали в тюрьму, верно?
— …
— Босс?
Вздрогнув, он отвёл взгляд. Я был раздражён и спросил, не подумав. Но что? Неужели действительно?
— У вас есть судимость?
— Нет!
— Но вы попадали в тюрьму?
— … Это был обычный изолятор временного содержания. Я получил условный срок.
Его голос был полон обиды, поэтому я спросил:
— Кто-то продал вам поддельные травяные лекарства?
— Как ты узнал?!
Значит, я угадал?
— В этом мире нет ничего хуже, чем подонки, которые шутят с едой и напитками. Я должен был показать им, что мои кулаки суровее закона.
— Тем не менее вы избили их не настолько сильно, чтобы отправиться в тюрьму.
— Ты тоже не довёл дело до конца и не стал профессиональным гангстером.
— …
— В любом случае, вывод таков: пока я буду занимать должность твоего менеджера, ты должен доказать, что достоин быть партнером Джея.
Идиотский какой-то вывод. До сих пор не понимаю, почему именно он должен быть моим менеджером. Я перевёл взгляд на своего нового“стилиста”.
— Менеджер, а вы здесь для чего?
— О, вам не стоит беспокоиться. Лично я думаю, что вы очень подходите господину Юну.
Нет, ещё как стоит.
— И зовите меня коди. Теперь мы будем видеться каждый день.
Слова “будем видеться каждый день” звучали как название фильма ужасов.
— Хорошо, коди*. И, пожалуйста, обращайтесь ко мне на “ты”.
*Человек, который подбирает образы. Мне показалось странным, если он будет обращаться к нему “стилист”, поэтому я решила писать это слово так, как оно звучит на корейском :р (а вообще, напишите в комментарии как на ваш взгляд будет лучше)
— Без проблем, — будто ожидая этого момента, он сразу заговорил неформально.
— Теперь ответьте, почему вы здесь в качестве моего стилиста?
— Самому как-то неловко об этом говорить, но я очень хорошо чувствую моду. Разумеется, все важные исследования для работы уже завершены.
Какого рода исследования? Мой размер одежды?
Я понял, что нет смысла ждать от них внятных объяснений, поэтому не остаётся другого выхода, кроме как связаться с человеком, который ответит мне на все вопросы. Я встал и достал из кармана мобильный телефон, намереваясь позвонить Сумасшедшему. Какого чёрта он задумал?
— Ты куда?
— Хочу сделать звонок.
— Ты же не собираешься звонить нашему занятому Джею и отвлекать его от работы?
Какой догадливый…
Как только я снова опустился на диван, он подошёл к столу и достал блокнот и ручку.
— С этого момента я собираюсь изучить актёра, за которого отвечаю, поэтому рассчитываю на твоё сотрудничество. Ты должен честно отвечать на мои вопросы. Итак, первый: у тебя есть вторая половинка?
— Вы что, издеваетесь надо мной?
— Думаешь, я шучу?
Да. Однако из-за его пристального взгляда я не смог произнести это вслух. Если не сделать так, как он хочет, это будет длиться ещё вечность. Желая поскорее покончить с допросом босса, я сдался и пробормотал:
— Да, у меня есть партнёр.
— Хм. Ну, по крайней мере ты считаешь его партнёром, а не дойной коровой для денег.
— Чего?!
— Второй вопрос: ты когда-нибудь изменял ему?
— Нет, никогда.
— А что за история была с фотографом Ли?
Я нахмурился.
— Мы просто вместе работали над фотографиями.
— Тогда почему он прислал тебе фургончик с кофе на съёмочную площадку?
Теперь мне стала ясна причина настороженности босса. Должно быть, до него дошли слухи.
— Это не имеет значения, так что не волнуйтесь.
Он посмотрел на меня недоверчивым взглядом и, уткнувшись в блокнот, принялся что-то писать, бурча себе под нос:
— Не против чужих ухаживаний. Нужен тщательный контроль.
— Дело не в том, что я не против…
— Вопрос третий: помимо фотографа, с которым ты работал, тебе кто-нибудь ещё нравится?
— Босс, вы сказали, что будете моим менеджером. Это точно так информация, которая вам нужна?
— Естественно. Я должен знать всё о твоих отношений, чтобы предотвратить возможные скандалы в будущем. А что? Есть то, за что ты чувствуешь себя виноватым? Например, когда заступился за актрису, с которой работал, чтобы покрасоваться перед ней?
И о случае с Хан Риён ему кто-то доложил… Он вёл себя как свекровь, застукавшая невестку на измене, а не менеджер. Нужно всё прояснить, чтобы больше не возвращаться к этой теме.
— Я не пытался покрасоваться перед ней. Проблема с Хан Риён случилась по ошибке. Единственный человек, с которым я лажу – это Хансу. Он работает с тем же менеджером, что и я. На этом всё. Больше у меня нет приятелей, не считая людей, с которыми я пересекаюсь по работе. Нет ничего, абсолютно ничего, что можно было бы не так понять…
Тук-тук.
Постучав, женщина, которая до этого подсказала мне дорогу, высунула голову из-за приоткрытой двери.
— Пришёл один студент, чтобы увидеть Ли Тэмина.
Студент? Когда я встал в недоумении, менеджер прошептал боссу:
— Должно быть, к нему пришёл фанат.
— Ох, тогда мы должны о нём позаботиться!
Это никак не может быть студент. О том, что меня перевели сюда, пока никто не знает. Я собирался объяснить им это, но дверь резко раскрылась.
— I finally met you! — неожиданно возникший Девятнадцатилетка выкрикнул непонятные слова.
Что? Почему этот ребёнок здесь?
— Тэмин! Тэмин! Я слышал, что тебя выгнали! Всё нормально! Приходи в моё агентство! Папочка сказал мне привести Тэмина!
— Эй, о чём ты говоришь? Откуда, чёрт возьми, ты узнал про это мест…
Внезапно у меня похолодело в затылке. Медленно оборачиваясь, я думал: “О, нет”.
— Распущен и безразборчив, — босс записал ещё один пункт.
***
Прим. пер.: В версии новеллы из RidiBooks, перевод с которой теперь ведётся, возраст Кевина изменили, и теперь ему 19. По этой же причине вместо “Распущен настолько, что не боится изменять даже с несовершеннолетними”, было заменено на просто “Распущен и безразборчив”.