Легенда итальянской музыки.

Легенда итальянской музыки.

Anna Kolmakova

В Италии есть певец-легенда, которого очень мало знают за пределами страны. А он, кстати, этим летом попал в книгу рекордов Гиннеса, собрав на своём концерте на площади Модены 220 тысяч человек. Билеты на концерт были раскуплены за несколько часов.

Я говорю о Васко Росси (Vasco Rossi) — это рок-певец и автор песен №1 для итальянцев. Не зная Васко Росси, мы не знаем ничего об итальянской музыке. Серьёзно.

Пару дней назад в программе X factor девушка исполнила фрагмент песни Sally Vasco Rossi и своим выступлением заставила плакать, похоже, всех. Понять, что такое Васко Росси для итальянцев, можно посмотрев на эмоции судей программы.

Расслабьтесь на несколько минут и послушайте хорошую итальянскую музыку. И прилагаю также мой перевод слов песни Sally. Хорошего всем понедельника.

“Sally” Vasco Rossi.

Салли шагает по улице,

не глядя под ноги.

Салли - женщина, 

которая больше не хочет воевать.

Салли уже слишком много страдала,

Салли уже видела, 

Что может обрушиться на тебя.

Салли уже была наказана

За каждую свою рассеянность и слабость,

За каждую невинную ласку,

Подаренную, чтоб не ощущать обиды.


Слышишь на улице идёт дождь?

Послушай какой прекрасный шум.


Салли идёт по улице уверенно,

Не думая ни о чем.

Теперь уже она смотрит на людей равнодушно...

Далеки те моменты, когда взгляд вызывал волнение.

Когда жизнь была прекрасна

И можно было даже есть клубнику.

Потому, что жизнь - это дрожь, проносящаяся по телу.

И всё это лишь баланс над безумием.

Над безумием.


Слышишь на улице идёт дождь?

Послушай какой прекрасный шум...


Но может в этом и есть смысл твоих скитаний...?

Может и правда... в конце нужно, чтоб было немного больно ...

Может быть в конце этой «грустной истории» 

Кто-то найдёт смелость принять своё чувство вины,

Чтобы потом вычеркнуть его из этого путешествия.

Чтобы жить по-настоящему в каждом моменте.

С каждым своим волнением!

Как будто оно последнее!


Салли идёт по улице легко.

Уже вечер.

Зажигаются фонари

И все спешат домой к телевизору.


И в голове проносится мысль:

«Может не вся жизнь была потеряна?

Может быть что-то уцелело!?

Может быть не все было ошибкой?!

Может быть именно так должно было быть?!


Возможно..., да возможно..., да.


Что хочешь, чтоб я сказал?

Послушай какой прекрасный шум.


Перевод Анна Колмакова.






#музыка

Report Page