Ksenia

Ksenia


Portada

Página 1 de 27

KSENIA

L

a

s

V

e

n

g

a

d

o

r

a

s

I

Massimo Carlotto & Marco Videtta

A

c

e

r

c

a

d

e

l

o

s

A

u

t

o

r

e

s

 

 

Massimo Carlotto (Padua, 22 de julio de 1956) es un escritor, dramaturgo y guionista italiano.

El error judicial marcó la vida de este autor italiano, que sobrevivió al proceso judicial más kafkiano de la historia: 18 años de cárcel, 11 causas penales y 86 juicios por una falsa acusación de asesinato. Hoy es uno de los grandes escritores de novela negra.

Un escritor que vivió en su propia carne una falsa acusación de asesinato, una detención infame y una instrucción judicial rocambolesca, pertrechada de errores y de prevaricación, que, al fin y al cabo, le convertiría en víctima de la persecución política, la represión y el exilio. Pero que, sobre todo, acabaría coronándole como uno de los novelistas del género negro más famosos de Europa.

Un chivo expiatorio, en definitiva, de la corrupción policial y judicial. Esta fascinante biografía, en su caso, le ha servido, al menos, para crear una de las trayectorias narrativas más sugerentes y personales del actual panorama literario italiano, en la que devuelve, novela a novela, cada uno de los golpes recibidos: describe episodios reales de la connivencia entre la política, el dinero, el crimen y la justicia que le condenó.

Son novelas, sí, pero Carlotto mantiene que todos los casos que cuenta en sus novelas negras son reales, aunque los esconda tras la ficción. Los propios lectores de sus obras, explica, le hacen llegar historias que luego "investigo para ver si son ciertas", aunque le lleve, en algún caso, hasta medio año.

Página oficial en italiano

Wikipedia

Marco Videtta (Nápoles, 1956) ha publicado ensayos y artículos sobre cine y literatura. Trabaja como guionista, story editor y productor de ficción para la televisión y el cine. 

Con Massimo Carlotto ha escrito el bestseller Nordest, premio Selezione Bancarella. Sus novelas han sido traducidas al francés, inglés y alemán.

Porque en todo lo demás la mujer es tímida y cobarde para el combate, sin que se atreva a mirar al hierro; pero cuando se la ultraja en lo que concierne a su lecho nupcial, no hay alma más cruel que la suya.

 

EURÍPIDES, Medea. (Traducción

de Germán Gómez de la Mata)

 

 

 

Las mujeres están en la posición de saber toda la parte de fraude que hay en la historia moderna del contrato social y en el principio del monopolio estatal de la violencia. Lo saben por una doble, opuesta, competencia: la que les otorga el estar dentro-fuera del contrato social y la que les da la frecuentación íntima de la violencia sexual, es decir, la violencia que les afecta por ser de sexo femenino.

 

LUISA MURANO,

Dio è violent.

 

 

Ir a la siguiente página

Report Page