Комментарии

Комментарии

Кермен М

Из всего, что прочитала у Набокова, сложилось впечатление, что он не разделял и не противопоставлял любовь и секс. В Машеньке, в Защите Лужина, в Подвиге,в Приглашении на казнь, в воспоминаниях самого Набокова о его отношениях (в Дргуих берегах), характер и внешность любимых героями женщин описаны неразрывно и также неразрывно чувство любви и желания близости. И конкретно в Лолите я не вижу противопоставления любви Гумберта и его вожделения. Мне показалось, что его чувства были только низки.. как бы ханжески ни показалось это суждение. Гумберт был слаб, понимая, что поступает неправильно, он не мог сдержать себя. Он был достаточно умен (он по сути был гениален), чтобы понимать, какой вред он наносит ребенку, и позволял себе продолжать: как он запугивал Лолиту интренатом и полицией; как он вспоминал, что "что-то сломал в ее характере" и талантливая в теннисе Лолита играла без всякого азарта побеждать. Я не вижу противопоставления любви и сексуального влечения и не вижу любви вообще. Гумберт конечно эстет и красоту он всепоглощающе любит, но это не человечная любовь. Все рецензии об этой книге, точнее все положительные рецензии, утверждали, что книга о любви. Согласиться могу только с одим утверждением "о любви автора к словам" (это было в жуднале "Yes" в каком-то примерно 2000-м году). Может быть, о любви автора к героине: Лолита чудесная красавица. Несчастная и лишенная детства. И обвинять ее в "кто кого соблазнил" совершенно невозможно! Даже Гумберт признавал, что для ребенка это всего лишь игра. И обязанность взрослого человека не воспользоваться этим. Чего малодушный Гумберт не смог. Знаете в фильме Ларса Триера "Нимфоманка" героиня рассказывает о встрече с педофилом, который терпел и не позволял себе удовлетворить свою страсть, и говорит "вот что вызывает уважение... Вот кого я наградадила бы чертовой медалью". Я согласна, что чувства стихийны, но человек может удержаться от действий. Я согласилась бы с Вами в том, что возможно автор хотел поиздеваться над запретами и ханжеством. Но тут не могу сказать, что хорошо поняла книгу. 

 Если помните у Набокова был рассказ Волшебник и сам он упоминал, что идея появилась давно и развилась до Лолиты через много лет. Был наверное какой-то узор, который сложился и не давал покоя. В начале повествования Лолита кажется глупой, грубой и бесцельной, но постепенно автор показывает ее несчастье, одиночество, детскую отвагу и мечтательную душу, спрятанную за вульгарным поведением. Впрочем, тут я тоже недостаточно поняла книгу.

Набоков называл перевод Лолиты "неудачным". Если сравнить с другими его книгами, написанными на русском, можно понять такую оценку. Но это конечно очень строгое отношение. 

Report Page