Китайцы вытеснят из "Дикси" пенсионеров

Китайцы вытеснят из "Дикси" пенсионеров

moika78.ru
pixabay

На прошлой неделе российский ритейлер "Дикси" запустил в тестовом режиме прием платежей посредством Alipay. "На данный момент в эксперименты участвуют 22 магазина Москвы. Со следующей недели начнем подключать и Петербург. Конечно, не все торговые точки сразу. Внедрение будет поэтапным", - сообщили представители компании корреспонденту "Мойки78". 

По словам крупного ретейлера, данный шаг позволит привлечь новых клиентов. При помощи Alipay китайские туристы и студенты смогут совершать покупки в магазинах сети через приложение, которое будет доступно на их родном языке. 

Директор по работе со средствами массовой информации компании "Дикси" Владимир Русланов в разговоре с "Мойкой78" уточнил, что новая платежная система рассчитана на всех, кто пользуется Alipay Global: “В большинстве своем это граждане Китая, а также россияне, которые использует Alipay для покупок на Аli-express. Само приложение функционирует на китайском и английском языках”. В настоящее время количество пользователей платёжной системы, входящей в Alibaba Group, достигает 520 миллионов. 


Оплата продуктов будет происходить, как и полагается, на кассе магазинов. Просто клиент вместо банковской карты или наличных будет предоставлять сотруднику “Дикси” QR-код из приложения. 

Студентка 2-го курса магистратуры "Высшей школы журналистики и массовых коммуникаций" СПбГУ Ван Шуанянь уверена, что китайские туристы оценят данную инициативу. "Если все кассиры научатся принимать оплату через Alipay, то для нас это будет крайне выгодным. Потому что китайцы давно уже привыкли работать с такой системой. В нашей стране везде мобильная оплата через Alipay или Wechat, - рассказала девушка "Мойке78". - Раньше я работала в одном из торговых центров Петербурга. Мало того, что не каждый кассир знал, как использовать Alipay, так еще и сама система работала с перебоями". 

Студентка считает, что сейчас у компании в России не очень большой рынок, поскольку многие предпочитают оплату наличными или банковской картой. "Но все-таки перспектива у Alipay, кончено, прекрасная. Думаю, Джек Ма, босс компании, изобретательный человек. Его фирма активно продвигает себя на международном уровне. Скажу, что "Дикси" поступили смело и правильно, начав сотрудничество с Alipay", 
- заявляет Ван. 

В пресс-службе российского ретейлера сказали, что в планах подключить по меньшей мере 150 магазинов сети во всех регионах, где работает "Дикси". Через приложение китайские туристы смогут оперативно найти торговые точки, в которых можно приобрести интересующие их продукты. Кроме того, магазины смогут информировать пользователей Alipay о товарах и предстоящих акциях сети. 

Аналитики компании Neilsen подсчитали, что более 90% жителей Китая предпочитают оплачивать покупки в заграничных поездках при помощи различных мобильных приложений. 

Директор по развитию бизнеса Alipay Богдан Задорожный уверен, что наши товары, в том числе и продукты питания: молочка, овощи, фрукты, выпечка и кондитерские изделия, вызывают неподдельный интерес у китайских туристов. 

По всей видимости, российская компания прекрасно это понимает. И в преддверии Чемпионата мира по футболу, а также ожидаемого в связи с проведением турнира многократного увеличения потока туристов, платежная система Alipay, как нельзя кстати, поможет крупному ритейлеру в разы увеличить клиентский трафик. 

Похоже, магазинам "Дикси" недостаточно пенсионеров. Они перешли в наступление и готовы заработать миллионы на китайцах, которые все чаще выбирают нашу страну в качестве места для отдыха или учебы. 

Текст: Анастасия Усцова

Читать ещё новости бизнеса на сайте moika78.ru


Report Page